I can't possibly allow this requisition. |
Я не могу одобрить подобный запрос. |
Yes, and this isn't a requisition. |
Да, и это не запрос. |
A troop requisition for oberfuhrer fischer. |
Запрос на военный отряд для Оберфюрера Фишера. |
I had to submit the requisition form three times. |
Мне трижды пришлось писать запрос. |
If there is no improvement in Liam's condition by tomorrow morning, I will requisition a flight to the mainland. |
Если состояние Лиама не улучшится к завтрашнему утру, я сделаю запрос на авиаперевозку. |
OK, I fixed it so that any information, requisition or test that goes out with her name on it will look like spam to other computers. |
Ладно, я сделала так, что любую информацию, запрос или анализ с её именем другие компьютеры будут считать спамом. |
I put the requisition in three days ago. |
Я отправил запрос еще З дня назад. |
I used my dad's old captain's clearance for the requisition. |
Сделал запрос, использовав старый капитанский допуск отца. |
requisition - a written order or a formal demand for goods or services (which is not made available without a specific request); |
заявка на закупку - письменный заказ или официальный запрос на поставку товаров или услуг (в котором содержится конкретная просьба); |