Английский - русский
Перевод слова Reprogram
Вариант перевода Перепрограммировать

Примеры в контексте "Reprogram - Перепрограммировать"

Все варианты переводов "Reprogram":
Примеры: Reprogram - Перепрограммировать
Genetic engineering rests on the manipulation of DNA molecules (whether real or artificially constructed) in order to reprogram foreign cells. Генная инженерия опирается на воздействие на молекулы ДНК (неважно, реальные или искусственно созданные), чтобы перепрограммировать инородные клетки.
Take something designed by nature and reprogram it to make it work for the body rather than against it. Надо взять то, что создано природой, и перепрограммировать так чтобы это работало против болезни, а не на болезнь.
And you think we can get those guys to reprogram Sheldon? И ты думаешь, мы можем попросить этих ребят перепрограммировать Шелдона?
And how do you plan to get to the bin to reprogram it? А как ты собираешься добраться до контейнера, чтобы перепрограммировать?
Can't you reprogram them and destroy Myriad from the inside? Можешь перепрограммировать их и убрать Мириад оттуда?
Now, with Dr. Jackson's help, we can use the manual to reprogram the mine to hone in on a specific energy signature. Но теперь с помощью доктора Джексона мы сможем использовать руководство, чтобы перепрограммировать мину реагировать только на определенный энергетический след.
Can you reprogram a mine with no translation? Хочешь перепрограммировать мину без правильного перевода?
Trinia, like dozens of other planets, was conquered by my forces, its human population driven underground to mine the crystals, allowing me to reprogram thousands of your mining robots into soldiers. Триния, как и множество других планет, была завоёвана моими войсками, её человеческое население, загнанное под землю, добывает кристаллы, что позволило мне перепрограммировать тысячи роботов-рудокопов в солдат.
Facing financial ruin from lack of sales, Cruella sets an evil plan in motion: to reprogram her toys to capture any pets in sight so she can freeze them in "Super-Gloop" and sell them as a new line of realistic animal toys. Перед лицом финансового краха из-за отсутствия продаж, Стервелла замышляет коварный план: перепрограммировать свои игрушки, чтобы те захватили всех домашних животных в Лондоне, а затем заморозить их в машине «Super-Gloop» и продавать их под видом новых реалистичных игрушек-животных.
Devices in the battle-suit enable him to hack and reprogram all manner of electronic systems in his vicinity as well as intercept, tamper with, or silence electromagnetic signals. Неизвестные устройства в боевом костюме позволяют ему взломать и перепрограммировать всевозможные электронные системы в его окрестностях, а также перехватить, вмешаться или отключить электромагнитные сигналы.
If you're here to take me back, or reprogram me or whatever it is, man, just don't-don't drag it. Если ты здесь, чтобы вернуть меня, перепрограммировать или неважно что, не тяни кота за хвост, просто убей меня.
You can reprogram the alarm system, but you can't back the car into the garage? Ты можешь перепрограммировать систему сигнализации, но ты не можешь поставить машину обратно в гараж?
But it turns out that as we learn more about gene code and how to reprogram species, we may be able to close the gene gaps in deteriorate DNA. Но, чем больше мы узнаем о генном коде и о том, как перепрограммировать виды, мы можем заполнить пробелы в знаниях о генах ДНК.
We'll need three minutes to get up the plank, five to get to the bowels, approximately five minutes to locate the weapons and 14 minutes and 32 seconds to disarm and reprogram them. Нам нужно три минуты чтобы попасть на борт, пять, чтобы осмотреться, еще где-то пять минут, чтобы найти оружие, и 14 минут 32 секунды, чтобы перепрограммировать их.
They should reprogram her. Они должны перепрограммировать её.
Want to take me back and reprogram me. Хотят вернуть меня и перепрограммировать.
We can reprogram these things. Мы можем перепрограммировать их.
We need to reprogram every code from scratch. Нужно перепрограммировать всё заново.
So how can you reprogram one? И как перепрограммировать мину?
They threatened to reprogram reality. Они угрожали перепрограммировать реальность.
It's a long shot, but maybe we can reprogram The nanobots to purge the exotic particles instead. Шансов немного, но мы можем попробовать перепрограммировать наноботов на извлечение экзотических частиц.
I don't think it matters because I'm guessing whoever did this doesn't have the skill set to reprogram her. Ведь у того, кто это сделал, вряд ли хватит навыков её перепрограммировать.
On AS-102 it would be possible to reprogram the computer during flight so that any anomalous behavior could potentially be corrected. Начиная с пуска A-102 появилась возможность перепрограммировать компьютер во время полета, чтобы парировать любое отклонение в поведении ракеты.
Sometime tomorrow, I need to sit with Approps. And find some foreign-aid money we can reprogram. Так вот почему я должен переговорить с ассигнованиями и найти какие-то деньги помощи иностранцам, которые можно перепрограммировать.
Keys's attempts to reprogram the dog become a "bold literalization of the race war," and as the film progresses Keys becomes obsessed with the idea that he can cure the dog. Попытки Киза перепрограммировать собаку оборачиваются «дерзкой литерализацией расовой войны», и по мере того как развиваются дальнейшие события в фильме, он просто становится одержимым идеей, что в состоянии помочь животному.