Английский - русский
Перевод слова Renaming
Вариант перевода Переименование

Примеры в контексте "Renaming - Переименование"

Примеры: Renaming - Переименование
On 23 November 1991, the Republic of Azerbaijan, unilaterally and without the consent of the population of Nagorny Karabakh, adopted a law on "Abolition of the Nagorny Karabakh Autonomous oblast", which also envisaged the renaming of certain Armenian cities. А 23 ноября 1991 года Азербайджанская Республика в одностороннем порядке и без согласия населения Нагорного Карабаха приняла закон «Об упразднении Нагорно-Карабахской автономной области», который предусматривал также переименование некоторых армянских городов.
Many other delegations welcomed the proposed strengthening of the Peacekeeping Best Practices Unit and its renaming of it to the Peacekeeping Strategic Planning Unit as well as the creation of the post of Director of Strategic Planning and Management. Целый ряд других делегаций приветствовали предлагаемое укрепление Группы по передовой практике миротворческой деятельности и ее переименование в Группу стратегического планирования миротворческой деятельности, а также создание должности Директора по вопросам стратегического планирования и управления.
JS2 welcomed the renaming of the Ministry of Social Development to Ministry for Human Rights and Social Development, but noted that the actions of the Ministry were often not aligned with international human rights standards and obligations. В СП2 с удовлетворением отмечается переименование Министерства социального развития в Министерство по правам человека и социальному развитию, но также отмечается, что деятельность министерства часто не соответствует международным стандартам и обязательствам в области прав человека.
(b) Approve the renaming of the Policy and Best Practices Section to the Policy and Best Practices Service; Ь) утвердить переименование Секции по передовой практике миротворческой деятельности в Службу по вопросам политики и передовой практики;
The draft act is designed to extend the functions of the juvenile affairs services, renaming them "children's affairs services" and clearly delimiting the agencies and services responsible for providing social protection for children and those conducting preventive work among adolescents Законопроектом предусмотрено расширение функций служб по делам несовершеннолетних, переименование их в "службы по делам детей", четкое разграничение органов и служб, которые проводят социальную защиту детей и тех, которые проводят профилактическую работу в подростковой среде.
Renaming the 21st Baku Infantry School to the Tiflis Infantry School. 1 октября произошло переименование 21-й Бакинской пехотной школы в Тифлисскую пехотную школу.
Renaming of the Division of Administration in the missions to Mission Support Division Переименование Административного отдела в миссиях в Отдел поддержки миссии
Scheduling reboot operation: Renaming file [2] to [3]. Must reboot to complete operation. Планирование операции перезагрузки: переименование файла [2] в [3]. Для завершения операции требуется перезагрузка.
Renaming of the existing Integrated Mission Planning Process Unit in the Office of the Assistant Secretary-General to the Integrated Assessment and Planning Unit Переименование существующей Группы по процессу планирования комплексных миссий в составе канцелярии помощника Генерального секретаря в Группу комплексной оценки и планирования
renaming modules and dialogue boxes переименование модулей и диалоговых окон
The renaming as well as deleting already uploaded files is possible at anytime at the Admin-Panel. Переименование и удаление закаченных файлов теперь всегда доступно с панели администратора.
While trying to make a backup, renaming failed. Filenames: Не удалось выполнить переименование. Файлы:
Watch the demo about how all changes to shared data, be it a new incoming message, or renaming a contact, are immediately visible to those who are authorized to see it. Посмотрите демонстрацию как все изменения связанные с распределением данных, пусть это будут новые входящие сообщения или переименование контакта, сразу видны для тех, кто имеет разрешение увидеть их.
These basic management abilities include operations such as viewing, adding, editing, deleting, sorting, filtering, grouping, renaming, and storing snippets in a repository, catalogue, or database. Этот механизм включает такие операции, как просмотр, добавление, изменение, удаление, сортировка, фильтрация, группировка и переименование сниппетов в репозитории, каталоге или базе данных.
Logtalk supports both interface and implementation multi-inheritance, allowing the declaration of method aliases that provide both renaming and access to methods that would be masked out by the default conflict resolution mechanism. Logtalk поддерживает оба интерфейса и реализацию мультинаследования, предусматривая объявление метода алиасов, поддерживающего как переименование, так и доступ к методам, которые могут оказаться недоступными, благодаря механизму разрешения конфликтов.
In memory of the heroic actions of the workers who saved the Zoo during the Leningrad Blockade, the zoo, disregarding the city's renaming to Saint Petersburg, remained named as Leningrad Zoo. В память о героическом подвиге сотрудников, сохранивших зоосад в блокаду, зоопарк, несмотря на переименование города, остался Ленинградским.
The name you entered was invalid. Renaming process has been canceled. Указанное имя недопустимо. Переименование отменено.
The law on the transformation of the federal government also provided for the renaming of the federal bodies subordinate to the Government of the Soviet Union. Закон о преобразовании союзного правительства также предусматривал переименование подведомственных Правительству СССР союзных органов.
I think renaming the Circle after a local musician is a marvelous idea. По-моему, переименование площади в честь местного музыканта - потрясающая идея.
In August 2017, all Moscow gymnasiums and Lyceums have been formally transferred to Schools, hence the renaming to current name - School Nº 1535. В августе 2017 года все московские гимназии и лицеи перевели в статус обычных школ, поэтому произошло переименование в Школу Nº 1535.
The renaming of place or street names in the Kazakh language has reportedly become a politically charged issue causing growing resentment among minorities, including Uighurs and ethnic Russians. Переименование географических мест и улиц на казахском языке стало, как сообщается, политизированной проблемой, вызывающей растущее недовольство среди меньшинств, включая уйгуров и этнических русских.
The first of these changes was a rebranding of the League with the renaming of the First Division as The Championship, the Second Division as League One and the Third Division as League Two. Первым из изменений стал ребрендинг Лиги, включающий переименование Первого дивизиона в Чемпионшип, Второго дивизиона - в Первую лигу, а Третьего дивизиона - во Вторую лигу.
It was therefore a matter of concern that decisions, such as the renaming of the unit responsible for disability issues within the United Nations, had been taken by the Secretariat before the matter had been fully considered by Member States. Вследствие этого возникает обеспокоенность тем, что такие решения, как переименование структурной единицы, ответственной в рамках Организации Объединенных Наций за вопросы, связанные с инвалидами, рассматриваются Секретариатом до того, как вопрос будет полностью рассмотрен государствами-членами.
Recalling that, during a meeting in 1960, the United Nations Group of Experts on Geographical Names acknowledged that the naming or renaming of a geographical feature to include the name of a living person could be a source of problems, напоминая, что в ходе совещания 1960 года Группа экспертов Организации Объединенных Наций по географическим названиям признала, что присвоение географическому объекту имени или его переименование в честь живого человека может приводить к возникновению проблем,
Renaming the Women's Policy Office as the Office for Equal Opportunities had not, however, changed its role. Однако переименование Управления по вопросам политики в интересах женщин в Управление по равным возможностям не изменило его роли.