| A first step was the renaming of PSI BT GmbH into PSI Metals GmbH, effective April 15, 2010. | Первый шаг - переименование PSI BT GmbH в PSI Metals GmbH - был сделан 15 апреля 2010 года. |
| Inheritance, including multiple inheritance, renaming, redefinition, "select", non-conforming inheritance, and other mechanisms intended to make inheritance safe. | Наследование, в том числе множественное наследование, переименование, переопределения, конструкция select («выбор»), наследование без полиморфизма, и другие механизмы, призванные сделать наследование безопасным. |
| In 1995, the UNDP Executive Board and the Economic and Social Council endorsed the renaming of the United Nations Sahelian Office as the Office to Combat Desertification and Drought, while retaining its familiar acronym. | В 1995 году Исполнительный совет ПРООН и Экономический и Социальный Совет одобрили переименование Бюро Организации Объединенных Наций по вопросам Судано-сахелианского района в Управление по борьбе с опустыниванием и засухой с сохранением его прежней аббревиатуры. |
| renaming modules and dialogue boxes | переименование модулей и диалоговых окон |
| The name you entered was invalid. Renaming process has been canceled. | Указанное имя недопустимо. Переименование отменено. |
| In 1987, the airline acquired Princeville Airways, renaming Aloha IslandAir, which became known as Island Air in 1995. | В следующем году авиакомпания поглотила местного перевозчика Princeville Airways, сначала переименовав его в Aloha IslandAir, а в 1995 году - в Island Air. |
| By March 1996, CMT had eventually returned the dropped videos to its playlist after reaching an agreement to acquire a 20% ownership of New Country Network, in addition to renaming it CMT. | К марту 1996 года, после достижения соглашения о приобретении 20 % собственности компании New Country Network, CMT в конце концов вернула опущенные видеоклипы в плей-листах в дополнение переименовав её в «CMT». |
| Bullard renovated the building and re-opened it in 1910 as a sanatorium for the care of nervous and mental diseases, renaming it Chestnut Lodge after the 125 chestnut trees that grew in the grounds. | Баллард обновил здание и открыл его в 1910 году как санаторий для лечения нервных и психических заболеваний, переименовав его в Честнат Лодж в честь 125-летнего каштанового дерева, которое росло на этих землях. |
| Disney cancelled the original show's syndicated run in 1996, but ABC immediately snatched it up, renaming it Gargoyles: The Goliath Chronicles. | В 1996 году Дисней отменил продолжение оригинального мультсериала, но телеканал ABC поддержал продолжение, переименовав мультсериал в Гаргульи: Хроника Голиафа. |
| By renaming my company L-Corp, we will usher in a new age of cooperation and community. | Переименовав компанию в Л-Корп, Мы перейдём в новую эру взаимопомощи общества. |
| Thinking of renaming the place The Pirate's Gold. | Подумываю переименовать это местечко на "Пиратское золото". |
| The Committee has previously stated that the use of this term was misleading and that the Secretary-General should consider renaming it appropriately (ibid., para. 13). | Комитет ранее заявлял, что использование этого термина вводит в заблуждение и что Генеральному секретарю следует рассмотреть вопрос о том, чтобы надлежащим образом переименовать его (там же, пункт 13). |
| Some media have reportedly called for the renaming of the Uighur district of Almaty region following violent incidents between Kazakhs and Uighurs in late 2006. | После сопровождавшихся актами насилия инцидентов, которые имели место в конце 2006 года в отношениях между казахами и уйгурами, в некоторых средствах массовой информации, как сообщалось, прозвучали призывы переименовать Уйгурский район Алматинской области. |
| Several members of Meetings of Experts as well as the Meeting of Rapporteurs on Seed Potatoes inquired about the possibility of renaming the standards elaborated by the Working Party, i.e. omit the reference to ECE in the title of the standards and call them UN standards. | Некоторые члены совещаний экспертов, а также участники Совещания докладчиков по семенному картофелю интересовались тем, можно ли переименовать стандарты, разработанные Рабочей группой, т.е. исключить ссылку на ЕЭК в названии стандартов и называть их стандартами ООН. |
| Another renaming of the hardware product lines occurred in 1979, with the Level 6 becoming the DPS 6, the Level 62 becoming the DPS 4, the Level 64 becoming DPS 7, and Level 66 becoming DPS 8. | В 1979 было решено переименовать Level 6 в DSP 6, Level 62 - в DSP 4, Level 64 - в DSP 7, а Level 66 - в DSP 8. |
| It was pointed out that, as long as there was no change in programme content in the proposed structure of programme 6, Legal affairs, no programmatic value would result from the creation of the Office of the Under-Secretary-General or from the renaming of subprogramme 1. | Как было отмечено, до тех пор пока в предлагаемую структуру программы 6 «Правовые вопросы» не будет внесено изменений, касающихся содержания программы, создание канцелярии заместителя Генерального секретаря или изменение названия подпрограммы 1 не будут иметь никакой пользы в программном отношении. |
| General Assembly resolution 65/176, "Renaming of the Executive Board of the United Nations Development Programme and the United Nations Population Fund to include the United Nations Office for Project Services" confirmed the above Executive Board decisions. | Эти решения Исполнительного совета были подтверждены в резолюции 65/176 Генеральной Ассамблеи «Изменение названия Исполнительного совета Программы развития Организации Объединенных Наций/Фонда Организации Объединенных Наций в области народонаселения для включения в него Управления Организации Объединенных Наций по обслуживанию проектов». |
| recalled that the proposed renaming of UNECE to UN standards had already been discussed at previous sessions of the Commission including the response of the Legal Counsel of the United Nations concerning the global status of Codex standards as related to UNECE standards | напомнила, что предлагаемое изменение названия стандартов ЕЭК ООН на стандарты ООН уже обсуждалось на предыдущих сессиях Комиссии, включая ответ Советника по правовым вопросам Организации Объединенных Наций, касающийся глобального статуса стандартов Кодекса в сопоставлении со стандартами ЕЭК ООН |
| Renaming of Johannesburg International Airport as O. R. Tambo International Airport | Изменение названия «Международный аэропорт Йоханнесбурга» на название «Международный аэропорт им. О.Р. Тамбо» |
| To consider the possibility of renaming programme element 2.4 of the Integrated presentation to reflect its broader scope, for example "Economic, social and environmental classifications". | рассмотреть возможность изменения названия программного элемента 2.4 Комплексного представления с целью расширения его охвата, например, на следующее: "Экономические, социальные и экологические классификации". |
| (c) Even if standards are the same or compatible, member countries may still oppose the renaming of UN/ECE standards for reasons of maintaining the respective competence of each organization within the existing statutory limits. | с) даже если стандарты идентичны или сопоставимы, государства-члены тем не менее могут выступить против изменения названия стандартов ЕЭК ООН по причинам сохранения соответствующих сфер компетенции каждой организации в пределах существующих статутных ограничений; |
| The restructuring of the Prosecution Section has also involved the incorporation, by redeployment, of the former Legal Advisory Section and the renaming of the new office as the Legal Advisory Unit. | В рамках структурной перестройки Секции обвинения предусматривается также включение в нее бывшей Секции юридических консультационных услуг путем передачи соответствующих ресурсов и изменения названия нового подразделения на Группу юридических консультационных услуг. |
| She could not comment on the proposed renaming of the Permanent Forum, but assured the United States representative that the Division would analyse the implications of a name change if asked to do so. | Она затрудняется что-либо сказать относительно изменения названия Постоянного форума, однако заверяет представителя Соединенных Штатов в том, что в случае получения соответствующей просьбы Отдел проанализирует последствия этого переименования. |
| It was decided to clarify this in the text of the standard by renaming the title of section C. to read "Derogations from classification under B". | Было принято решение уточнить это в тексте стандарта путем изменения названия раздела С следующим образом: "Изъятия из классификации, приведенной в разделе В". |
| In particular, Bureau members considered that the areas of work need renaming and refocusing as follows: | З. В частности, члены Бюро считают, что необходимо изменить название и направленность следующих областей работы: |
| The bureaux suggested also renaming the Forestry and Timber Section to better reflect its current areas of work and to provide a more attractive image to its stakeholders and the general public. | Бюро также предложили изменить название Секции лесного хозяйства и лесоматериалов, с тем чтобы оно лучше отражало текущие области работы и было более привлекательным для заинтересованных сторон и общественности. |
| Based on the increasing importance of environmental demands on the European forest sector, the EFSOS Team of Specialists recommended emphasising the environmental advantages of forestry and the use of wood products and renaming these activities "European Forest Sector Outlook Studies" | С учетом возрастающего значения экологических требований к европейскому лесному сектору Группа специалистов по ПИЛСЕ рекомендовала уделить основное внимание экологическим преимуществам лесного хозяйства и использованию лесоматериалов и изменить название этой деятельности на "Перспективные исследования по лесному сектору Европы". |
| It also offers some refactoring operations that allow for deleting, moving and renaming files. | Также доступны некоторые операции рефакторинга, позволяющие удалять, перемещать и переименовывать файлы. |
| I am not renaming it the Harvey K. Mandelbaum memorial gym. | Я не собираюсь переименовывать его в спортзал памяти Харви Кей. Мандельбаума. |
| As to the renaming of the Department, clarification was sought regarding the necessity of renaming the Department of Administration and Management the Department of Management, when a substantial part of section 27 remained common support services, thereby reflecting administration not management. | Что касается переименования Департамента, то поступила просьба уточнить, есть ли необходимость переименовывать Департамент по вопросам администрации и управления в Департамент по вопросам управления, если учесть, что значительную часть раздела 27 по-прежнему составляет общее вспомогательное обслуживание, т.е. деятельность, связанная с администрацией и управлением. |
| They're renaming this color... "Moon glow." | Мы переименовали этот цвет... "Свет луны". |
| The Spanish took over Fort Caroline, renaming it as San Matteo. | Испанцы переименовали Фор-Каролин в Форт Сан-Матео. |
| David Gedge and The Lost Pandas' bass player, Keith Gregory, decided to continue the band, renaming it The Wedding Present. | Гедж и бас-гитарист Кейт Грегори (англ. Keith Gregory) решили сохранить ансамбль и переименовали его в The Wedding Present. |