Английский - русский
Перевод слова Reminisce
Вариант перевода Вспоминать

Примеры в контексте "Reminisce - Вспоминать"

Примеры: Reminisce - Вспоминать
Look, we could reminisce about the old days until the cows come home. Видите, мы могли бы вспоминать о старых добрых временах допоздна.
Do not even know what this is), I used to reminisce shadows in the city, is set each year and Belo Horizonte remains the same. Даже не знаю что это такое), я использовал вспоминать теней в городе, устанавливается ежегодно и Белу-Оризонти остается той же.
It's not exactly a time I like to reminisce about in front of my friends. Это не совсем те времена, о которых бы я хотел вспоминать перед своими друзьями
It appealed to all age groups, to people from Borkum as well as to those on holiday there; and so it was that they arrived in droves on the island of culture in order to reminisce once again. Он призвал всех возрастных групп, для людей с Borkum, а также тех, на праздник существует, и поэтому является то, что они прибыли в толпе на острове культуры, с тем чтобы вспоминать снова.
Maurice, I'd love to reminisce with you, but I'm busy right now... Мне нравится вспоминать с тобой, но я сейчас занята... так что, закончим позже, хорошо?
This is most evident in the split between independent and decentralized evaluation, where some staff, including those of a senior ranking, continue to reminisce about the past when"... evaluation in UNDP was just one entity". Об этом наиболее наглядно свидетельствуют различия между независимыми и децентрализованными оценками, при проведении которых некоторые сотрудники, в том числе сотрудники старшего руководящего звена, продолжают вспоминать, как в прошлом «... оценкой в ПРООН занималось лишь одно подразделение».
Don't let's reminisce. Давай не будет вспоминать.
Remember how we used to reminisce? Помните как мы любили вспоминать?
You should reminisce more often! Вам надо почаще вспоминать!
At the hockey game, Ross continues to reminisce on Carol, which makes him depressed once again, and annoys Chandler and Joey. На хоккейной игре Росс продолжает вспоминать о Кэрол, что раздражает Чендлера и Джоуи.
I think that Miss Seo Eun Gi... that you, because you don't want to reminisce because you don't want to accept the memory... are running away from it. я думаю... что Вы не хотите вспоминать... или не хотите принимать эти воспоминания... и убегаете от них.
Whenever that person's song is heard, there are people who reminisce. Когда бы ни слышали песню любимого, некоторые люди начинают все вспоминать.
So some people reminisce about what it used to be like Поэтому многие люди склонны вспоминать, каким был мир
But you didn't come here to reminisce about the bad ol' days. Но ты же пришел сюда, не для того, чтобы вспоминать дурные времена.
You can't just come into my house and reminisce. Мы даже не можем вместе сесть и вспоминать.
It's fun to reminisce, isn't it? Забавно вспоминать прошлое, да?
But no one likes to reminisce about the old slave days. И здесь никому не нравится вспоминать о рабовладельческих временах.
You didn't come here to reminisce about the good old Guard days, though, did you? Ты же сюда не о прошлом вспоминать пришёл, да?