Примеры в контексте "Rem - Рем"

Все варианты переводов "Rem":
REM
Примеры: Rem - Рем
Last one there gets a detention, unless it's Rem Dogg. Последний будет наказан, если это не Рем Догг.
REM acts as a forum for the presentation of proposals within the framework of MERCOSUR. РЕМ действует в качестве форума для представления предложений в рамках МЕРКОСУР.
Rem, I mean, teenagers die in accidents all the time. Рем, я о том, что подростки часть погибают из-за несчастных случаев.
Rem intervenes, and Vash accidentally wounds her in the process. Рем его останавливает, и Вэш случайно ранит её в процессе.
Now everything linking you and Rem is gone. Тебя и Рем теперь больше ничего не связывает.
Rem? you care about Misa. Рем? я знаю твои чувства к Мисе.
Rem Dogg is asking the art department about Pickwell's portrait? Рем Догг узнает на кафедре искусства насчет портрета Пиквелл.
Rem, you have to get some rest, okay? Рем, ты должна отдохнуть, ладно?
From 2001 to 2004, six meetings were held of the Meeting on Women's Issues (REM). С 2001 по 2004 годы состоялось шесть Специальных совещаний по проблемам женщин (РЕМ).
Rem Dogg, why are you late? Рем Догг, почему ты опоздал?
Tauvid Rem... what were you meeting him about? Таувид Рем... зачем вы с ним встречались?
[Luke] Rem, did you find him in the archives? Рем, ты нашла его в архивах?
So, Prada New York: we were asked by Rem Koolhaas and OMA to help us conceive the technology that's in their retail store in New York. Итак, Prada New York. Рем Колхас и OMA попросили нас помочь разобраться в технологии, которая используется в их розничном магазине в Нью-Йорке.
Knives on the other hand, sickened by the actions of the humans around him, caused the fleet to crash, which killed Rem and many others. Найвс, наоборот, обозленный поведением людей вокруг него, делает так, что флот терпит катастрофу и рушится, что убивает Рем и многих других людей.
You've made a deal with Rem once before. что один раз уже заключала сделку с Рем?
Rem Dogg, this could be hard seeing as you don't talk anymore, and I know you've become a bit of a weirdo this term, but you'll always be me best mate. Рем Догг, так как ты больше не разговариваешь, это может быть немного трудно, и ты стал немного странноват в этой четверти, но ты навсегда останешься моим лучшим другом.
He's entering rem. Он входит в рем.
Rem Dogg, behave. Рем Догг, веди себя прилично.
Rem... Vash, take care of Knives! Рем... позаботься о Найфсе!
Rem Dogg, you're a tank. Yes! Рем Догг, ты танк.
Thank you, Rem Dogg. Спасибо, Рем Догг.
Rem Dogg got stage fright. У Рем Догга - боязнь сцены.
Get us out of here, Rem. Рем, вывези нас отсюда.
Is she talking to Rem? Она говорит с Рем?
Cor, Rem Dogg, your mum's putting a lot of strain on that harness. Эй, Рем Дог, смотри как твоя мама вожжи натянула.