Английский - русский
Перевод слова Rem

Перевод rem с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Кгрн (примеров 87)
The proposal on the establishment of REM will be submitted to the Committee, EXCOM and the WPLA plenary session. Предложение о создании КГРН будет представлено Комитету, Исполнительному комитету и пленарной сессии РГУЗР.
In particular, the Bureau suggested that discontinuing HUMAN and offering a possibility for its members to join the REM Advisory Group could facilitate the future contribution of these experts to the work of the Committee. В частности, по мнению Бюро, прекращение деятельности КСУЖФГХ и предоставление возможности ее членам войти в состав КГРН может содействовать дальнейшему вкладу этих экспертов в работу Комитета.
In addition, given the close relationship of REM with the issues addressed by the Committee, closer cooperation between the two bodies is desirable. Кроме того, с учетом тесной связи КГРН с вопросами, рассматриваемыми Комитетом, было бы желательно наладить между этими двумя органами более тесное сотрудничество.
Roundtables in New York (December 2008) and Kiev (June 2010) and presentations by REM members during WPLA workshops "Круглые столы" в Нью-Йорке (декабрь 2008 года) и Киеве (июнь 2010 года) и выступления членов КГРН в ходе рабочих совещаний РГУЗР
Thereafter, the Committee would bring the conclusions of the assessment of the WPLA, HUMAN and the REM Advisory Group to the attention of the Executive Committee for approval. В дальнейшем Комитет доведет свои выводы об оценке деятельности РГУЗР, "Хабитат в интересах человечества" и Консультативной группы КГРН до сведения Исполнительного комитета на предмет их утверждения.
Больше примеров...
Рем (примеров 35)
Last one there gets a detention, unless it's Rem Dogg. Последний будет наказан, если это не Рем Догг.
Now everything linking you and Rem is gone. Тебя и Рем теперь больше ничего не связывает.
From 2001 to 2004, six meetings were held of the Meeting on Women's Issues (REM). С 2001 по 2004 годы состоялось шесть Специальных совещаний по проблемам женщин (РЕМ).
Rem Dogg, you're a tank. Yes! Рем Догг, ты танк.
Its long-time CEO Rem Vyakhirev departs next May. В Мае следующего года директор-распорядитель компании Рем Вяхирев уходит.
Больше примеров...
Бэр (примеров 10)
B and T white corpuscles are considered vulnerable to radiation because their numbers are considerably depleted when exposed to only a few hundred rem. Белые клетки В и Т считаются уязвимыми в плане радиации, так как их количество значительно уменьшается под воздействием всего лишь нескольких сотен бэр.
(b) The small intestine is the part of the digestive system that is most vulnerable to radiation: exposure to a few hundred rem halts the production of the cells that line the small intestine and thus destroy it from within. Ь) Тонкая кишка является частью системы пищеварения, наиболее уязвимой в плане воздействия радиации: под воздействием всего лишь нескольких сотен бэр прекращается производство клеток, которые покрывают тонкую кишку, и в результате она разрушается изнутри.
Because the rem is a relatively large unit, typical equivalent dose is measured in millirem (mrem), 10-3 rem, or in microsievert (μSv), 10-6 Sv. Поскольку бэр достаточно большая единица измерения, обычно эквивалентную дозу измеряют в миллибэрах (мбэр, 10-3 бэр) или микрозивертах (мкЗв, 10-6 Зв).
Exposure to 250 rem will lead to sterility that will last for one year, while exposure to between 500 and 600 rem will cause sterility for between one and three years. Воздействие 250 бэр приводит к стерилизации, которая продолжается в течение одного года, а воздействие от 500 до 600 бэр вызывает стерилизацию на срок от одного до трех лет.
5/ For the sake of clarity, the dose equivalent max also be indicated, in parentheses, in rem (relationship between the units: 1 rem = 0.01 Sv).] 5/ Для ясности эквивалентная доза облучения может также указываться в скобках в бэрах (соотношение между единицами: 1 бэр = 0,01 Зв).]
Больше примеров...
Рема (примеров 9)
Salsox already owns 51% of rib and rem. Сальсокс уже владеет 51% акций Риба и Рема.
One of the main proofs of an antiquity of Rome is the sculpture of female wolf, rearing the milk of legendary founders of Rome - babies Romul and Rem. Одним из главных доказательств древности Рима является скульптура волчицы, вскормившей своим молоком легендарных основателей Рима - младенцев Ромула и Рема.
The reason why Vash wears a red coat is that Rem told Vash about her favorite flower, the Red Geranium, which means determination. Причина по которой Вэш носит красный плащ в том, что Рема рассказывала ему о своих любимых цветах, в том числе о том, что красная герань означает решимость.
At the end of XV century were pour bronze figure of Romul and Rem; work is attributed to Master Antonio Del Pollaiolo. В конце XV века были отлиты бронзовые фигурки Ромула и Рема; работа приписывается мастеру Антонио дель Поллайоло.
Conflicted both emotionally and morally against his brother's goal, Vash remembers the morals his human care taker Rem Saverem taught him. Конфликтующий как в эмоциональном, так и в моральном отношении цели своего брата, Вэш помнит о своей человеческой морали, которой его учила Рема.
Больше примеров...
Ссж (примеров 10)
In November 2011, the REM held a seminar in Montevideo, Uruguay, titled Trafficking of women within MERCOSUR. В ноябре 2011 года ССЖ провело семинар в Монтевидео (Уругвай) на тему Торговля женщинами в МЕРКОСУР.
The REM proposals opened up space for parallel actions. Предложения, сформулированные на ССЖ, открыли простор для параллельных действий.
The document is intended as an instrument for coordinating the actions of the member women's policy mechanisms of the REM, with a view to establishing a regional assistance network for women in situations of violence. Данный документ предназначен для координации действий механизмов членов ССЖ по политике в отношении женщин с целью создания региональной сети помощи женщинам, сталкивающимся с насилием.
The Working Plan is centered on the articulation of actions to address violence against women in the REM member countries, associated countries and observer country. Основное внимание в плане работы уделяется изложению мероприятий по борьбе с насилием против женщин в странах-участницах ССЖ, ассоциированных странах и стране-наблюдателе.
As part of the Specialized Women's Conference of MERCOSUR (REM), it inserted the agenda of combat against trafficking in women with the perspective of combating violence against women in general. Так, на Специальном совещании МЕРКОСУР по проблемам женщин (ССЖ) Секретариату удалось отразить задачи борьбы с торговлей женщинами в общей теме борьбы с насилием в отношении женщин.
Больше примеров...
Rem (примеров 11)
REM comment: any text following this command is ignored. REM Комментарий: любой текст в строке после этой команды игнорируется.
Prada has commissioned architects, most notably Rem Koolhaas and Herzog & de Meuron, to design flagship stores in various locations. Prada поручает архитекторам, особенно таким, как Rem Koolhaas и Herzog & de Meuron, создавать дизайн для основных магазинов в разных точках мира.
From May 1934, he was Assistant Secretary and head of the Science Office at the Reichserziehungsministerium (Acronym: REM, translation: Reich Education Ministry.). С мая 1934 года он также был Секретарём-помощником и руководителем Научного отдела Reichserziehungsministerium (сокращённо: REM, рус.: Имперское министерство воспитания).
SleepSign for Animal is a software package that can distinguish several sleep stages (e.g. rapid eye movement (REM), non rapid eye movement (NREM) and wake) in freely moving animals using EEG and EMG data obtained by telemetry. Он представляет собой пакет программ, который может выделить несколько стадий сна (например, быстрое движение глаза (REM), не быстрое движение глаза (NREM) и бодрствование) в свободно перемещающихся животных с помощью ЭЭГ и ЭМГ данных полученных дистанционным измерением.
All ancillary chunks and text chunks can be removed using the following options: pngcrush -rem alla -rem text InputFile.png OutputFile.png pngcrush can be used to change the color encoding of an image. Все вспомогательные блоки и текст могут быть удалены с помощью команды: pngcrush -rem gAMA -rem alla -rem text InputFile.png OutputFile.png Pngcrush может быть использовано для кодирования цвета изображения.
Больше примеров...
Вещные (примеров 3)
As noted previously, the Building Act specifically limits parties to the procedure to the applicant and the "neighbours" (those who have in rem rights). Как отмечалось ранее, Закон о строительстве, в частности, ограничивает круг участников процедуры подателем заявки и "соседями" (имеющими вещные права).
This solution means that the law governing a right in rem would determine not only its creation and general validity, but also its effectiveness in the case of insolvency proceedings. Это решение предполагает, что право, регулирующее вещные права, будет определять не только их создание и общую действительность, но также и их юридическую силу в случае производства по делу о несостоятельности.
Also, whether members of the public have an interest in the decision-making depends on whether their property and other related rights (in rem rights), social rights or other rights or interests relating to the environment may be impaired by the proposed activity. Кроме того, заинтересованность представителей общественности в процессе принятия решений зависит от того, может ли планируемая деятельность ущемлять их земельные и другие соответствующие права (вещные права), социальные права и другие права или интересы, относящиеся к окружающей среде.
Больше примеров...
Рынку недвижимости (примеров 28)
A REM workshop will take place in Rome in spring 2009. Рабочее совещание по рынку недвижимости состоится в Риме весной 2009 года.
The work of the Committee and the WPLA is also supported by the Real Estate Market Advisory Group (REM), an advisory body to the Committee and the WPLA, consisting of experts from the private sector. Деятельность Комитета и РГУЗР также поддерживает Консультативная группа по рынку недвижимости, консультативный орган при Комитете и РГУЗР, состоящий из экспертов, представляющих частный сектор.
The event was organized by UNECE REM Advisory Group in cooperation with the Ukrainian Chapter of the International Real Estate Federation (FIABCI-Ukraine). Это мероприятие было организовано Консультативной группой по рынку недвижимости ЕЭК ООН в сотрудничестве с украинским отделением Международной федерации маклеров по недвижимому имуществу (МФМНИ-Украина).
Do you feel that the activities of the REM group made an important contribution to the programme of work of the Committee on Housing and Land Management? Считаете ли вы, что деятельность Консультативной группы по рынку недвижимости вносит важный вклад в осуществление программы работы Комитета по жилищному хозяйству и землепользованию?
The Chair of the Real Estate Market Advisory Group (REM) will report on its programme of work for the next biennium and on the following highlights from its activities during the last biennium: Председатель Консультативной группы по рынку недвижимости (КГРН) представит информацию о работе на следующий двухгодичный период, а также о следующих элементах своей деятельности в ходе предыдущего двухгодичного периода:
Больше примеров...
Рэм (примеров 7)
Mitchell, Rem Dogg, corridor. Митчел, Рэм Догг - в коридор.
Obata said that Medusa inspired the design of Rem's head. Обата заявил, что Медуза Горгона вдохновила его на дизайн головы Рэм.
We can even achieve levels of REM's sleep while we're awake. Мы можем даже достичь уровня Рэм спал, пока мы не спим.
Rem Dogg, are you in drag? Рэм Догг, что с тобой?
Then me, Scott, Dave and Rem, not you, move in and get the hostage. А затем, я, Скотт, Дейв и Рэм, без тебя, выступим и спасем заложницу.
Больше примеров...