Английский - русский
Перевод слова Rem

Перевод rem с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Кгрн (примеров 87)
The activities of REM contribute to the programme of work of the WPLA. Деятельность КГРН способствует осуществлению программы работы РГУЗР.
Members of REM can meet in conjunction with the Bureau of WPLA to discuss their contribution to the work of the Working Party. Члены КГРН могут проводить совещания совместно с Бюро РГУЗР с целью обсуждения своего вклада в работу Рабочей группы.
The questionnaire specifically asked whether respondents believed that there was scope for REM to provide advice for both the Committee and the Working Party (at present it reports only to the Working Party according to its terms of reference). В вопроснике респондентам специально был задан вопрос, считают ли они, что у КГРН имеются возможности предоставлять консультативную помощь как Комитету, так и Рабочей группе (в настоящее время Группа, в соответствии со своим кругом ведения, представляет доклады только Рабочей группе).
In the future, do you believe there is scope for REM to provide advice to both the Committee and the Working Party? Как вы считаете, в будущем сможет ли КГРН оказывать консультативную помощь как Комитету, так и Рабочей группе?
The Chairperson of the Real Estate Market Advisory Group (REM) will be invited to update the meeting on the Advisory Group's activities and future plans. Председателю Консультативной группы по рынку недвижимости (КГРН) будет предложено представить совещанию последнюю информацию о деятельности Консультативной группы и ее планах на будущее.
Больше примеров...
Рем (примеров 35)
Rem Dogg, behave. Рем Догг, веди себя прилично.
Rem... Vash, take care of Knives! Рем... позаботься о Найфсе!
Rem and Ram also underwent significant changes from the first draft: their original designs lacked the characteristic hair parts, and their maid uniforms were longer and more "traditional". Внешность Рам и Рем тоже претерпела значительные изменения по сравнению с первыми набросками: у них был другой стиль волос, а их униформа горничных была длиннее и более «традиционной».
Ryuzaki... You can't break this rule with Rem. Рем никогда не даст тебе усомниться в этих правилах.
Rem. Am I right? That's right. Право владения Тетрадью перешло к Рем.
Больше примеров...
Бэр (примеров 10)
When SCR personnel received doses from 7600 to 13,000 rem. В момент СЦР персонал получил дозы облучения от 7600 до 13000 бэр.
Permanent sterility can be caused by exposure to between 300 and 600 rem. Воздействие силой от 300 до 600 бэр может вызвать постоянную стерилизацию.
Cutting of a thermometric channel exposed four workers (1.69, 0.59, 0.45, 0.34 rem) when operators violated process procedures. 21.12.1995 при разделке термометрического канала произошло облучение четырёх работников (1,69, 0,59, 0,45, 0,34 бэр).
Red corpuscles are less affected because they contain a nucleus that can withstand up to 1,000 rem before their numbers are perceptibly reduced. Красные тельца менее подвержены воздействию радиации, так как они содержат ядро, которое может выдержать излучение до 1000 бэр, и только после этого их число заметно уменьшается.
5/ For the sake of clarity, the dose equivalent max also be indicated, in parentheses, in rem (relationship between the units: 1 rem = 0.01 Sv).] 5/ Для ясности эквивалентная доза облучения может также указываться в скобках в бэрах (соотношение между единицами: 1 бэр = 0,01 Зв).]
Больше примеров...
Рема (примеров 9)
The reason why Vash wears a red coat is that Rem told Vash about her favorite flower, the Red Geranium, which means determination. Причина по которой Вэш носит красный плащ в том, что Рема рассказывала ему о своих любимых цветах, в том числе о том, что красная герань означает решимость.
Conflicted both emotionally and morally against his brother's goal, Vash remembers the morals his human care taker Rem Saverem taught him. Конфликтующий как в эмоциональном, так и в моральном отношении цели своего брата, Вэш помнит о своей человеческой морали, которой его учила Рема.
And mostly also because I realized out of a Rem Koolhaas presentation to the city of Porto, where he talked about a conglomeration of various layers of meaning. В основном потому, что в презентации Рема Колхаса о городе Порто было много сказано о слиянии различных уровней подтекста.
Another project, "Opportunity 2000", which was selected under the employment and human resources development initiative of the European Commission and promoted by the "Initiativ Rem Schaffen", "Return to work initiative". В рамках другого проекта "Шанс 2000", отобранного в соответствии с инициативой "Занятость и развитие людских ресурсов" Комиссии Европейского союза и осуществляемого по линии инициативы Рема Шаффена"Инициатива повторного вовлечения в производство".
And mostly also because I realized out of a Rem Koolhaas presentation to the city of Porto, where he talked about a conglomeration of various layers of meaning. В основном потому, что в презентации Рема Колхаса о городе Порто было много сказано о слиянии различных уровней подтекста.
Больше примеров...
Ссж (примеров 10)
The REM proposals opened up space for parallel actions. Предложения, сформулированные на ССЖ, открыли простор для параллельных действий.
The document is intended as an instrument for coordinating the actions of the member women's policy mechanisms of the REM, with a view to establishing a regional assistance network for women in situations of violence. Данный документ предназначен для координации действий механизмов членов ССЖ по политике в отношении женщин с целью создания региональной сети помощи женщинам, сталкивающимся с насилием.
The MERCOSUR Specialized Meeting on Women (REM) has adopted this issue as a focus for work at the MERCOSUR level and in its member countries. В ходе Специального совещания МЕРКОСУР по проблемам женщин (ССЖ) решение этих проблем рассматривается как одно из основных направлений деятельности на уровне МЕРКОСУР и входящих в него государств.
The general objective of the REM Project, cited in the last Brazilian report to the Committee on the Elimination of Discrimination against Women, is to implement regional measures to strengthen the gender perspective within MERCOSUR, with a view to promoting democratization of the regional integration process. Общая цель данного проекта ССЖ, о котором упоминалось в предыдущем докладе Бразилии в Комитет по ликвидации дискриминации в отношении женщин, заключается в осуществлении региональных мер по укреплению гендерной перспективы в рамках МЕРКОСУР с целью содействия демократизации регионального процесса интеграции.
The Working Plan is centered on the articulation of actions to address violence against women in the REM member countries, associated countries and observer country. Основное внимание в плане работы уделяется изложению мероприятий по борьбе с насилием против женщин в странах-участницах ССЖ, ассоциированных странах и стране-наблюдателе.
Больше примеров...
Rem (примеров 11)
Many cultivars have been selected for horticulture, including 'Erubescens' with pink flowers and 'Rem Red' with an erect form. Создано несколько культурных форм, например, 'Erubescens' с розовыми цветками, 'Rem Red' с прямостоячими побегами...
Prada has commissioned architects, most notably Rem Koolhaas and Herzog & de Meuron, to design flagship stores in various locations. Prada поручает архитекторам, особенно таким, как Rem Koolhaas и Herzog & de Meuron, создавать дизайн для основных магазинов в разных точках мира.
Larger animals also tend to stay in REM for longer, possibly because higher thermal inertia of their brains and bodies allows them to tolerate longer suspension of thermoregulation. Более крупные животные также склонны оставаться в REM дольше, возможно потому, что более высокая тепловая инерция их мозга и органов позволяет им переносить более длительную суспензию терморегуляции.
SleepSign for Animal is a software package that can distinguish several sleep stages (e.g. rapid eye movement (REM), non rapid eye movement (NREM) and wake) in freely moving animals using EEG and EMG data obtained by telemetry. Он представляет собой пакет программ, который может выделить несколько стадий сна (например, быстрое движение глаза (REM), не быстрое движение глаза (NREM) и бодрствование) в свободно перемещающихся животных с помощью ЭЭГ и ЭМГ данных полученных дистанционным измерением.
All ancillary chunks and text chunks can be removed using the following options: pngcrush -rem alla -rem text InputFile.png OutputFile.png pngcrush can be used to change the color encoding of an image. Все вспомогательные блоки и текст могут быть удалены с помощью команды: pngcrush -rem gAMA -rem alla -rem text InputFile.png OutputFile.png Pngcrush может быть использовано для кодирования цвета изображения.
Больше примеров...
Вещные (примеров 3)
As noted previously, the Building Act specifically limits parties to the procedure to the applicant and the "neighbours" (those who have in rem rights). Как отмечалось ранее, Закон о строительстве, в частности, ограничивает круг участников процедуры подателем заявки и "соседями" (имеющими вещные права).
This solution means that the law governing a right in rem would determine not only its creation and general validity, but also its effectiveness in the case of insolvency proceedings. Это решение предполагает, что право, регулирующее вещные права, будет определять не только их создание и общую действительность, но также и их юридическую силу в случае производства по делу о несостоятельности.
Also, whether members of the public have an interest in the decision-making depends on whether their property and other related rights (in rem rights), social rights or other rights or interests relating to the environment may be impaired by the proposed activity. Кроме того, заинтересованность представителей общественности в процессе принятия решений зависит от того, может ли планируемая деятельность ущемлять их земельные и другие соответствующие права (вещные права), социальные права и другие права или интересы, относящиеся к окружающей среде.
Больше примеров...
Рынку недвижимости (примеров 28)
A REM workshop will take place in Rome in spring 2009. Рабочее совещание по рынку недвижимости состоится в Риме весной 2009 года.
The Committee reviewed the draft revised Terms of Reference of the Working Party and REM Advisory Group and: Комитет рассмотрел проект пересмотренного круга ведения Рабочей группы и Консультативной группы по рынку недвижимости и:
By the seventy-second session of the Committee, the mandates of WPLA, REM Advisory Group and the Housing and Urban Management Advisory Network will have expired. К семьдесят второй сессии Комитета истекут мандаты РГУЗР, Консультативной группы по рынку недвижимости и Консультативной сети по вопросам управления жилищным фондом и городским хозяйством.
The goal is to gather suggestions on how to improve the work of the Real Estate Market Advisory Group (REM) at UNECE. Его задача состоит в том, чтобы собрать предложения по улучшению работы Консультативной группы по рынку недвижимости (КГРН) в ЕЭК ООН.
The Real Estate Market Advisory Group (REM) is an advisory body to the Committee on Housing and Land Management and the Working Party on Land Administration. Консультативная группа по рынку недвижимости (КГРН) является консультативным органом Комитета по жилищному хозяйству и землепользованию и Рабочей группы по управлению земельными ресурсами.
Больше примеров...
Рэм (примеров 7)
Mitchell, Rem Dogg, corridor. Митчел, Рэм Догг - в коридор.
Obata said that Medusa inspired the design of Rem's head. Обата заявил, что Медуза Горгона вдохновила его на дизайн головы Рэм.
Rem and Dave, back door on my command. Рэм и Дэйв, вы у черного входа.
We can even achieve levels of REM's sleep while we're awake. Мы можем даже достичь уровня Рэм спал, пока мы не спим.
Rem Dogg, are you in drag? Рэм Догг, что с тобой?
Больше примеров...