Other United Nations agencies are considering or have committed to relocating in whole or in part. |
Другие учреждения Организации Объединенных Наций либо обдумывают этот вопрос, либо уже обязались переехать полностью или частично. |
While this has been the most inclusive peace effort to date, insecurity and ongoing disputes have prevented the Transitional Federal Government from relocating to Somalia. |
Хотя эти усилия по установлению мира были самыми всеобъемлющими до настоящего времени, отсутствие безопасности и сохраняющиеся разногласия не позволили переходному федеральному правительству переехать в Сомали. |
Guess I can't talk you into relocating? |
Полагаю, я не смогу уговорить тебя переехать? |
The Advisory Committee, however, is equally aware of the complex security situation on the ground, which prevents UNPOS from relocating to Somalia at this time. |
Консультативный комитет, однако, хорошо осведомлен о сложной ситуации в области безопасности на местах, что в настоящее время не позволяет ПОООНС переехать в Сомали. |
The Government also approved advance compensation for those settlers relocating voluntarily, and is slated to discuss - on 24 October, before the Government plans to present it to the Knesset on 3 November - the wider legislation pertaining to the initiative. |
Правительство также утвердило компенсацию авансом для тех поселенцев, которые добровольно решили переехать, и должно обсудить более широкие законодательные меры, касающиеся этой инициативы, 24 октября, т.е. до срока представления правительством этого пакета в Кнессет 3 ноября. |
The Secretary-General should also provide the reasons that prevented some United Nations offices present in Nairobi from relocating to the United Nations Gigiri compound as envisaged. |
Генеральный секретарь должен также указать причины, которые помешали некоторым расположенным в Найроби отделениям Организации Объединенных Наций переехать, как планировалось, в комплекс Организации Объединенных Наций Гигири. |
In addition, the report responds to the request to the Secretary-General by the Advisory Committee to provide the reasons that prevented some United Nations offices present in Nairobi from relocating to the United Nations Gigiri compound as envisaged. |
Кроме того, в докладе есть ответы на просьбу Консультативного комитета в адрес Генерального секретаря указать причины, которые помешали некоторым расположенным в Найроби подразделениям Организации Объединенных Наций переехать, как планировалось, в комплекс Организации Объединенных Наций Гигири. |
I'm thinking about relocating from NYC. |
Я подумываю переехать из Нью-Йорка. |
Instead, you have been granted the distinct privilege of relocating and assisting in the recovery of Atlanta. |
Вместо этого тебе даровали особую привилегию переехать и помочь в восстановлении Атланты. |
He briefly studied mass communication at Amity University, Noida before relocating to Mumbai to study sound engineering. |
Он также посещал Индийский Университет в Ноиде, прежде чем переехать в Мумбаи для продолжения изучения звуковой инженерии. |
Three aid workers have been killed and in January 106 aid workers were prevented from relocating from Yirol in Lakes State to Juba for safety. |
Были убиты три работника, занимавшихся оказанием гуманитарной помощи, а в январе 106 работникам, пытавшимся переехать из Йироля в Озерном штате в Джубу по соображениям безопасности, не позволили этого сделать. |
Though the family made it to Istanbul, a trusted friend helped them escape the conflict relocating them to Vienna. |
Семья поселилась в Стамбуле, а друг помог им переехать в Вену. |
It should, however, be stressed that the assumptions on the proportion of General Service staff members relocating were not based on any survey and are, therefore used for indicative purposes only. |
Однако следует подчеркнуть, что предположения о доле сотрудников категории общего обслуживания, которые примут решение переехать, не основаны на каком-либо обследовании и поэтому используются лишь для иллюстративных целей. |
Where will you be relocating? |
Куда вы хотите переехать? |
That would mean relocating full-time. |
Это значит, что придется переехать. |