Английский - русский
Перевод слова Relic

Перевод relic с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Реликвия (примеров 53)
You are a relic, as is my father. Ты - реликвия, как и мой отец.
A ancient relic, allegedly protected by warlocks after Cromwell's conquest of Britain. Древняя реликвия, якобы охраняемая колдунами после завоеваний Кромвеля.
It's a priceless relic, but I'm assuming a Goa'uld isn't interested in its monetary value. По меркам Земли это бесценная реликвия, но не думаю, что Гоаулда интересует его рыночная стоимость.
It all checks out- the clinic, the specialists, even the relic. Клиника, специалисты, и даже реликвия.
It's a living relic of the distant past. Это живая реликвия далекого прошлого.
Больше примеров...
Пережиток (примеров 38)
This is a relic of the cold war that should be lifted immediately. Это пережиток «холодной войны», который следует незамедлительно ликвидировать.
If the Conference is blamed as a relic of the cold war, that is incorrect. Так что, если Конференцию по разоружению корят как пережиток "холодной войны", то это неверно.
He's a relic of the '80s. Он - пережиток восьмидесятых.
I'm looking for a missing relic. Ну и где этот "пережиток прошлого"?
Some people - in both countries - viewed the security alliance as a Cold War relic to be discarded. Некоторые люди, в обеих странах, рассматривали альянс по безопасности как пережиток холодной войны, с которым нужно раз и навсегда покончить.
Больше примеров...
Реликт (примеров 27)
The Spanish fir (Abies pinsapo) is a true relic which has remained preserved in some mountain ranges around Málaga and Cádiz. Пихта испанская (Abies pinsapo) - настоящий реликт, сохранившийся в горах Малаги и Кадиса.
We are convinced that the continuing commercial and economic blockade against Cuba by the United Sates is a relic of the cold war and that it should be halted. Мы убеждены, что сохраняющаяся торгово-экономическая блокада Кубы со стороны Соединенных Штатов Америки представляет собой реликт "холодной войны" и должна быть прекращена.
A relic would be proof that Stiles existed. Реликт докажет существование Стайлза.
Smuntz String is a relic of history. Фабрика Шмунца - реликт истории.
Thus, in the singular we have: - Here we have a relic of the old Khasa language, which, as has been said, seems to have been related to Kashmiri. Таким образом, в единственном числе мы имеим: - здесь имеет место реликт старого языка кхаса, который, как было сказано, кажется, был связан с кашмири.
Больше примеров...
Реликтовый (примеров 4)
The relic microorganism - a bacteria strain Bacillus sp. Реликтовый микроорганизм - штамм бактерий Bacillus sp.
Through a relic pine wood it is risen on a plateau and it is(are) sent on the south along rocky breakages of cape Ajja. Через реликтовый сосновый лес поднимаемся на плато и отправляемся на юг вдоль скальных обрывов мыса Айя.
«Talibans» are owners of the Pushcha; originating from the Pushcha, these people are ready to cut the relic forest just to make money. В пуще хозяйничают талибы, пришлые люди, готовые за деньги рубить реликтовый лес.
It is just a miracle that after all these events the relic forest was saved in the Belovezhskaya Pushcha. Просто чудо, что при всем этом в Беловежской пуще сохранился реликтовый лес.
Больше примеров...
Мощи (примеров 11)
It's not a holy relic. Пожалуйста! Это же не святые мощи.
What kind of relic? И что это были за мощи?
The original relic was destroyed in the fire. Настоящие мощи были уничтожены огнем.
The original relic was destroyed in the fire. Подлинные мощи были уничтожены огнем.
The one who keeps his sister under lock as if she were a relic? Он еще сестру держит под замком, будто мощи святые.
Больше примеров...
Отголоском (примеров 2)
This menacing appearance, also seen in other Portuguese cathedrals of the time, is a relic from the Reconquista period, when the cathedral could be used as a base to attack the enemy during a siege. Этот угрожающий вид, также замеченный в других португальских соборах того времени, является отголоском периода Реконкисты, когда собор можно было использовать в качестве базы для нападения на врага во время осады.
While international legal opinion in Europe and the United States likes to see the Calvo Clause as a relic of a past era of inequality in international relations, Latin American States still cling to the Clause as an important feature of their regional approach to international law. Если юристы-международники в Европе и Соединенных Штатах хотели бы считать клаузулу Кальво отголоском ушедшей эпохи неравенства в международных отношениях, то латиноамериканские государства все еще считают эту оговорку важным элементом их регионального подхода к международному праву.
Больше примеров...
Святыня (примеров 1)
Больше примеров...
Relic (примеров 11)
Previous Relic games had used GameSpy Arcade or World Opponent Network services. Предыдущие игры от Relic использовали сервисы GameSpy Arcade или World Opponent Network.
On January 19, 2009, Relic announced that Dawn of War II had gone gold. 19 января 2009 года Relic объявила о том, что Warhammer 40,000: Dawn of War II отправилась в печать («на золото»).
Some of these studios, such as Relic Entertainment, Vigil Games, Blue Tongue Entertainment, Juice Games, Kaos Studios and Volition, worked on games for next generation consoles as well as PCs. Примеры этому студии Relic Entertainment, Blue Tongue Entertainment, Juice Games, Kaos Studios и Volition, Inc. Они уже работали над играми для консолей следующего поколения, а также ПК.
Founders Girard and de Waubert de Genlis stated that they agreed on the deal as they saw the opportunity to work alongside other Sega-owned studios, such as Creative Assembly and Relic Entertainment. Основатели Mathieu Girard и Romain de Waubert de Genlis заявили, что они увидели возможность работать вместе со студиями Creative Assembly и Relic Entertainment, которые являются дочерними компаниями Sega.
IGN scored the game as 7.6/10, noting that "Relic deserves credit for not simply remaking the same game with prettier graphics, but this hybrid approach doesn't feel as strong as Dawn of War 2's memorable tactical focus." IGN поставил игре оценку 7,6/ 10, отметив, что «Relic заслуживает внимания не просто переделкой той же игры с более красивой графикой, но этот гибридный подход не кажется таким сильным, как незабываемый тактический фокус Dawn of War II».
Больше примеров...