Английский - русский
Перевод слова Relativity
Вариант перевода Теория относительности

Примеры в контексте "Relativity - Теория относительности"

Примеры: Relativity - Теория относительности
So does relativity, quantum mechanics - That's the way nature works. Как и теория относительности и квантовая механика, так устроена природа.
The holy grail of much Leftist thinking over the past two or three decades has been cultural relativity. Чашей Грааля для многих левых концепций на протяжении последних двух или трех десятилетий была теория относительности в области культуры.
Einstein's relativity became the atom bomb, an amazing new garden herbicide turned into Agent Orange... Теория относительности Энштейна произвела атомную бомбу, удивительный новый садовый гербицид превратили в Агент Орандж...
The wheel was a great idea, relativity was a great idea. Изобретение колеса была отличная идея, теория относительности была замечательной идеей.
Albert Einstein, in his paper of 1905 that established relativity, showed that both the electric and magnetic fields are part of the same phenomena viewed from different reference frames. Альберт Эйнштейн в своей статье 1905 года, где была обоснована его теория относительности, показал, что электрические и магнитные поля являются частью одного и того же явления, рассматриваемого в разных системах отсчёта.
So for him, the fact that quantum mechanics and relativity weren't reconciled wasn't just inconvenient, it was downright ugly. Так что для него, тот факт, что квантовая механика и теория относительности не были согласованы являлось не просто неудобным, но было совершенно отвратительным.
You know, its so simple: it's time and relativity, my dear boy! Знаете, это так просто: время и теория относительности, мой дорогой!
Relativity predicts that over time a binary system's orbital energy will be converted to gravitational radiation. Теория относительности предсказывает, что постепенно орбитальная энергия переходит в энергию гравитационного излучения.
Relativity sets limits on what humans ultimately can do. Теория относительности устанавливает границы того, что может совершить человек.
But quantum and relativity... Но квантовая теория и теория относительности...
I realize that Einstein's Law of Relativity... would have to be amended to include a special set of rules... those to explain the peculiar effects of infatuation. Я поняла, что теория относительности Энштейна... требует доработки с учетом одного важного эффекта... Эффекта влюбленности.
In relativity theory, proper acceleration is the physical acceleration (i.e., measurable acceleration as by an accelerometer) experienced by an object. В теория относительности собственное ускорение - физическое ускорение (то есть измеримое ускорение, например помощью акселерометра), испытываемое объектом.
Yes, in fact. I've realized that the relativity principle, combined with the Maxwell's equations, requires that mass be a direct measure of the energy contained in a body. Да, я как раз понял, что теория относительности наряду с уравнениями Максвелла требует того, чтобы масса была прямой мерой энергии, содержащейся в теле.
Relativity theory later explained the results, replacing the conventional notions of aether and separate space, time, mass, and energy with a counterintuitive four-dimensional non-Euclidean universe. Теория относительности позже объяснила результаты, заменив привычные тогда понятия «эфира», пространства, времени, массы и энергии на контринтуитивную четырёхмерную неевклидову Вселенную.
Well, that's relativity, folks. Теория относительности, чтоб ее.
Maybe... it's too safe but I like relativity theory. Ширатори? но мне нравится Теория Относительности.
His theories of relativity were groundbreaking developments that triggered a century of cosmic insights. Его теория относительности стала революционным событием, ознаменовавшим век начала нашего понимания Вселенной.
This is required by relativity, because the momentum and energy form a four-vector, as do the frequency and wave-number. Этого требует теория относительности, согласно которой импульс и энергия образуют 4-вектор, как и частота с волновым вектором.
THE THEORY OF SUSHI RELATIVITY [ТЕОРИЯ ОТНОСИТЕЛЬНОСТИ СУШИ]