If I explain relativity to you in a way that you can understand, will you grant me a few moments to discuss Germany? | Если я объясню вам относительность так, чтобы вы поняли, уделите мне пару минут для обсуждения Германии? |
More detailed consideration should therefore be given to the relativity of the concept of a delict in international law, and of its possible consequences in the light of recent developments in international law and international economic relations. | Поэтому необходимо более подробно рассмотреть относительность концепций правонарушений в международном праве и ее возможные последствия с учетом последних событий в области международного права и международных экономических отношений. |
Relativity and quantum mechanics appear to suggest that the universe should be a boring place. | Относительность и квантовая механика предполагают, что Вселенная должна быть скучной. |
They refuse to acknowledge relativity. | Они отказались принять относительность. Что? |
I designed a computer game called "Relativity," where contestants linked to each over the Internet do battle in a 3-D environment, using different time signatures. | Я создал компьютерную игру под названием "Относительность" где участники встречались в сети интернета для участия в сражении в трех-мерном пространстве... используя различные временные отрезки... |
They released the album Relativity in 1992. | В 1992 году они выпустили альбом «Relativity». |
In the Line of Fire is the debut album by American rapper Hussein Fatal, released March 24, 1998 on Relativity Records. | На Линии Огня) - дебютный альбом американского рэпера Хуссейна Фэйтала, выпущенный на Relativity Records в 1998 году. |
Relativity did little to promote the film and none of the cast members did any promotion of the film. | Relativity не рекламировала фильм, и ни один из актёров не участвовал в его продвижении. |
The film took almost a decade to get into production as most studios rejected the script, which was eventually picked up by Relativity Media for $6 million. | Фильму потребовалось почти десять лет, чтобы попасть в производство, поскольку большинство студий сходу отвергало сценарий, который был в конечном итоге куплен Relativity Media за 6 миллионов долларов. |
On January 26, 2016, Relativity Television, Relativity Media's television division, became an independent company named Critical Content after the post-bankruptcy. | 26 января 2016 года стало известно о том, что бывшее подразделение Relativity Television после процедуры банкротства стала независимой компанией Critical Content. |
Neither of us has time to worry... about relativity right now, Dr. Brand. | Сейчас не время беспокоиться о теории относительности, доктор Брэнд. |
The theory has now become the benchmark for classic tests of relativity theory. | На сегодня данная концепция выступает как база для классических тестов теории относительности. |
Relativistic effects are those discrepancies between values calculated by models that consider and that do not consider relativity. | «Релятивистскими эффектами» являются расхождения между значениями, рассчитанными с помощью моделей с учетом и без учета теории относительности. |
The man I have in mind is to art restitution what... Einstein is to relativity. | Человек, о котором я говорю, имеет к реституции такое же отношение, как Эйнштейн к Теории относительности. |
This synchronisation method was used by telegraphers in the middle 19th century, but was popularized by Henri Poincaré and Albert Einstein who applied it to light signals and recognized its fundamental role in relativity theory. | Этот метод синхронизации использовался телеграфами в середине 19-го века, но был популяризирован Анри Пуанкаре и Альбертом Эйнштейном, который применил его к световым сигналам и признал его фундаментальную роль в теории относительности. |
So does relativity, quantum mechanics - That's the way nature works. | Как и теория относительности и квантовая механика, так устроена природа. |
Einstein's relativity became the atom bomb, an amazing new garden herbicide turned into Agent Orange... | Теория относительности Энштейна произвела атомную бомбу, удивительный новый садовый гербицид превратили в Агент Орандж... |
The wheel was a great idea, relativity was a great idea. | Изобретение колеса была отличная идея, теория относительности была замечательной идеей. |
Well, that's relativity, folks. | Теория относительности, чтоб ее. |
This is required by relativity, because the momentum and energy form a four-vector, as do the frequency and wave-number. | Этого требует теория относительности, согласно которой импульс и энергия образуют 4-вектор, как и частота с волновым вектором. |