Your people will rejoice to see you return home. |
Ваш народ возрадуется, увидев Вас дома. |
My father will rejoice to hear it. |
Мой отец возрадуется, услышав это. |
The righteous will rejoice when he sees vengeance. |
Возрадуется праведник, когда увидит отмщение; |
Let Jael rejoice with the Plover. |
"Да возрадуется Иаиэль с Ржанкой" |
And the heart of our great Sultan will rejoice. |
И сердце великого султана возрадуется. |
And Hobab rejoice with Heraclitus. That is Greek for the grub. |
"Да возрадуется Хобаб с Гераклитом, что с греческого означает червь." |
"The wilderness and the arid land shall be glad; and the desert shall rejoice and blossom like the tulip." (Isaiah 35:1) |
Возвеселится пустыня и сухая земля, и возрадуется страна необитаемая, и расцветет как нарцисс . (Исаия, 35:1) |
The wilderness will rejoice... And blossom. |
и возрадуется страна необитаемая и расцветет. |
Surely the barren and rejoice when her children were happy to gather around her, |
Возликует и возрадуется бесплодная, когда дети ее с радостью соберутся возле нее. |
The wilderness will rejoice... |
и возрадуется страна необитаемая и расцветет. |