Английский - русский
Перевод слова Refocusing
Вариант перевода Изменения направленности

Примеры в контексте "Refocusing - Изменения направленности"

Примеры: Refocusing - Изменения направленности
These applications present new opportunities for improving customer services, delivering new products and refocusing Australian business activities to improve technology uptake. Это открывает новые возможности для совершенствования обслуживания заказчиков, предоставления новых продуктов и изменения направленности коммерческой деятельности в Австралии в целях более эффективного использования этой технологии.
A selective review of the title of documents issued by various departments suggests that in many instances there was enough room and flexibility to recast the new issues within the existing programme through reformulation and/or refocusing the content of a related ongoing activity. Выборочный обзор названий документов, изданных различными департаментами, говорит о том, что во многих случаях существовало достаточно возможностей для отражения новых вопросов в рамках существующих программ путем переформулирования и/или изменения направленности смежной текущей деятельности.
Commissions have consistently improved their working methods, but there is scope for still further progress, in particular by refocusing general debates and expanding the interaction with civil society and experts. ∙ Комиссии занимаются последовательным улучшением методов своей работы, однако в этом отношении можно добиться еще большего прогресса, в частности путем изменения направленности общих прений и расширения взаимодействия с гражданским обществом и экспертами.
It is expected that the study would formulate realistic proposals for redesigning, restructuring and refocusing the web sites, including the multilingual aspects, together with the necessary hardware and connectivity requirements, and the time-frame for implementation. Ожидается, что по итогам исследования будут представлены реалистичные предложения в отношении перепроектирования, реорганизации и изменения направленности шёЬ-сайтов, включая аспекты, касающиеся многоязычия, вместе с указанием необходимой аппаратуры, потребностей в подсоединении и сроков осуществления.
Also acknowledges the progress made in the production of the fifth report in the Global Environment Outlook series and in refocusing the report to include an analysis of policy options to speed up realization of the internationally agreed goals and targets; отмечает также прогресс, достигнутый в деле подготовки пятого доклада из серии "Глобальная экологическая перспектива", изменения направленности этого доклада и включения в него анализа вариантов стратегий в интересах ускоренного достижения согласованных на международном уровне целей и задач;
The delegation noted that the CCF brought to light the problem of refocusing interventions. Делегация отметила, что в РСС на передний план выдвинута проблема изменения направленности мероприятий.
The Environmental Management Group's terms of reference, which were agreed through a process of inter-agency consultations, may be considered to be broad enough in nature to allow for a strategic reorientation or refocusing on specific elements or functions. Круг ведения Группы по рациональному природопользованию, который был согласован в ходе межучрежденческих консультаций, можно считать достаточно широким по своему характеру для того, чтобы иметь возможность для стратегической переориентации или изменения направленности работы в отношении конкретных элементов или функций.
The objectives of the decree consist in refocusing CASG activities, making the centres as broadly accessible as possible and promoting new collective and community-based forms of intervention. Этот указ преследует цели, касающиеся изменения направленности деятельности таких центров с учетом социальных потребностей, обеспечения к ним доступа для наибольшего числа лиц и поощрения новых коллективных и общинных видов деятельности по оказанию помощи.