If you win reelection, you can thank me for that, too. |
Если ты выиграешь перевыборы, ты можешь сказать спасибо мне за это тоже. |
She stole his cell phone, the contents of which will damage the Governor's bid for reelection. |
Она украла его телефон, содержание которого может повлиять на перевыборы губернатора. |
And then four years after that, reelection, baby. |
И потом через 4 года после этого - перевыборы, детка. |
But my boss doesn't happen to be up for reelection. |
Но мой босс не бывает, чтобы быть на перевыборы. |
You wouldn't have won reelection if their PACs hadn't dumped ten million into your campaign. |
Тебе не выиграть перевыборы если их Комитет не вложит десять миллионов в твою кампанию. |
Sunday, at the league of women voters luncheon, Mayor Bacharach will be announcing that he won't be seeking reelection. |
В воскресенье, на официальном обеде лиги женщин-избирателей, мэр Бакара объявит, что он не пойдет на перевыборы. |
The mayor runs for reelection. |
Через год у мэра перевыборы. |
Well, when we run for reelection, I'd vote for somebody else. |
Хорошо, когда мы пойдем на перевыборы, голосуй за кого-нибудь другого. |
Wait. But why did you say reelection? |
Но почему вы сказали "перевыборы"? |
What do you mean reelection? |
Как это "перевыборы"? |
But you said reelection. |
Но сказали "перевыборы". |
What? - You said reelection. |
Вы сказали "перевыборы". |