Английский - русский
Перевод слова Redeploy
Вариант перевода Передислокацию

Примеры в контексте "Redeploy - Передислокацию"

Примеры: Redeploy - Передислокацию
Both forces continued to re-supply and redeploy troops and to reinforce their respective positions, mainly in the provinces of Lunda Norte, Kwanza Sul and Benguela. Силы обеих сторон продолжали пополнение запасов и передислокацию войск и укрепление своих соответствующих позиций, особенно в провинциях Северная Лунда, Южная Кванза и Бенгела.
The requirements of the United Nations for a ceasefire are being disregarded by both sides and President Milosevic is flouting last October's undertakings to NATO to reduce and redeploy his forces in Kosovo. Требования Организации Объединенных Наций о прекращении огня не соблюдаются обеими сторонами, и президент Милошевич пренебрегает принятыми в октябре прошлого года обязательствами перед НАТО произвести сокращение и передислокацию своих сил в Косово.
The Parties shall redeploy their forces and their weapons away from the buffer zones and into their respective Redeployment Areas. Стороны осуществляют передислокацию своих сил и оружия из буферных зон в отведенные для них районы передислокации;
The statement further indicated the Council's agreement to temporarily redeploy certain UNMEE staff from Eritrea to Ethiopia and its intention to promptly review all options for UNMEE's deployment and functions. В заявлении далее отмечалось согласие Совета на временную передислокацию некоторых сотрудников МООНЭЭ из Эритреи в Эфиопию и его намерение безотлагательно рассмотреть все варианты дислокации и функционирования МООНЭЭ.
The Uganda Government, therefore, welcomes your recognition of this and will immediately redeploy in the areas of tribal conflict to restore security. Поэтому правительство Уганды приветствует признание Вами этого факта и немедленно осуществит передислокацию в районы межплеменных конфликтов для восстановления безопасности.
The FLC must redeploy without delay to the positions of the Harare sub-plans. ФОК обязан без промедления осуществить передислокацию своих сил согласно Харарским подпланам.
The Comprehensive Peace Agreement dictates that the Sudan Armed Forces and SPLA redeploy to their respective sides of the border (North and South Sudan). В соответствии со Всеобъемлющим мирным соглашением Суданские вооруженные силы и НОАС должны осуществить передислокацию на свою соответствующую сторону границы (в Северный и Южный Судан).