| I'll grab the recorder and you get everything else now... | Я потащу магнитофон, а ты - всё остальное. |
| Do you still have that little recorder? | У тебя все еще есть тот маленький магнитофон? |
| Schirra noted later that he "wasn't ready for all the world to hear it", and chose to use the on-board recorder to avoid saying the answer over the air. | Ширра после полёта рассказывал, что он «услышав такой вопрос, не был готов отвечать на него на весь мир» и решил использовать бортовой магнитофон, чтобы избежать ответа по громкой связи. |
| I bought him a cassette recorder. | Я купил ему кассетный магнитофон. |
| In April 1953 Model 350 introduced audio recorder to replace the Model 400/Model 400A. | Апрель 1953 года: представлен магнитофон Model 350 в качестве замены Model 400 и Model 400А. |
| I can hear the recorder in your pocket. | Я слышу диктофон у вас в кармане. |
| In his home state of Connecticut, songwriter Rivers Cuomo began preparing material for Weezer's next album using an 8-track recorder. | В своём родном штате Коннектикут основной автор песен Риверс Куомо начал готовить материал к следующему альбому Weezer, используя 8-дорожечный диктофон. |
| I gave you the recorder, right? | Я отдала тёбё диктофон? |
| He said it was easier to talk to a cat, so I made the recorder voice-activated, even had it auto-upload to his laptop. | Говорил, что это легче, когда говоришь с котом, так что я сделал диктофон с голосовым датчиком, даже с автозагрузкой на ноутбук. |
| My son edit things, so he probably took his camera and his voice recorder | наверняка у него были с собой фотоаппарат и диктофон. |
| Staff in the Department of Peacekeeping Operations had concluded, merely on visual inspection, that the voice recorder was not from the plane crash and that assumption had coloured every subsequent decision, including the failure to report up the chain of command. | Персонал Департамента операций по поддержанию мира, лишь на основании визуального осмотра, заключил, что речевой самописец не принадлежит потерпевшему крушение самолету, и это предположение повлияло на все принимавшиеся впоследствии решения, в том числе на решение не докладывать в вышестоящие инстанции. |
| Your recorder marker has been destroyed. | Ваш самописец был уничтожен. |
| Recorder marker dispatched, sir. | Самописец выпущен, сэр. |
| I can't tell you anything until I get the flight recorder from my ship. | Я ничего не скажу, пока не найду бортовой самописец с нашего корабля. |
| She wants to see her ship and secure the flight recorder. | И теперь она хочет забрать бортовой самописец. |
| What can the recorder do? | Что может сделать запись? |
| The cockpit voice recorder began recording the final 30 minutes of Flight 93 at 09:31:57. | Речевой самописец начал запись последних 30 минут полёта рейса 093 в 09:31:57 EST. |
| Passengers' shouts of "fire, fire, fire" were recorded on the cockpit voice recorder when the cockpit door was opened. | Крики пассажиров: Огонь, огонь, огонь! попали на запись бортового самописца, когда дверь кабины пилотов была открыта. |
| You can use any Audio Recorder that allows choosing the Audio Format, the requirements in order to record Exchange Server 2007 voice prompts are recording in WAV format and the following attributes: Linear PCM (16 bit/sample), 8 kilohertz (kHz) and.wav extension. | Вы можете использовать любое аудио записывающее устройство, которое позволяет выбирать аудио формат, требованием для записи Exchange Server 2007 голосовых сообщений является запись в формате WAV и следующие параметры: Linear PCM (16 bit/sample), 8 kilohertz (kHz) и.wav расширение. |
| Versions of Sound Recorder before Windows Vista recorded audio to memory, rather than to the hard disk, and the length of recording was by default limited to 60 seconds. | В версиях для MS Windows XP и старше запись звука производилась непосредственно в оперативную память (а не сразу на диск) и продолжительность записываемого фрагмента была ограничена 60 секундами. |
| If, however, both varieties of the good were not on sale over a long period, but were sold for a short time only, whereupon good 1 disappeared from sale, the recorder observes the following picture: | Если же обе разновидности товара не были в продаже в течение длительного периода времени, а продавались только короткий отрезок времени, после чего товар 1 исчезает из продажи, то регистратор наблюдает следующую картину: |
| In 1983, Ampex introduced the DCRS digital cassette recorder, offering compact cassette storage with the equivalent of 16 digital or 8 DDR instrumentation reels on one cassette. | 1983 год: представлен кассетный цифровой регистратор DCRS, предлагающий хранение на одной компакт-кассете объём, хранимый на 16 цифровых или 8 измерительных катушках DDR. |
| (e) Events Data Recorder (EDR) | е) Регистратор данных об аварии (РДА) |
| First, if a recorder is replaced, the new recorder will easily be able to find the good on the market the following month by referring to the precise description. | Во-первых, если регистратор заменен, то новый регистратор в следующем месяце по точному описанию разновидности товара сможет легко обнаружить его на рынке. |
| A weather station barograph is known which comprises: a unit of barometric cells (aneroid cells), consisting of a plurality of connected evacuated barometric cells and constituting a sensitive element; and a mechanical recorder comprising a clockwork ribbon feed mechanism and a recorder drive mechanism. | Известен применяемый на метеостанциях барограф, в состав которого входят блок барокоробок (анероидных коробок), состоящий из нескольких вакуумированных барокоробок соединённых вместе и который является чувствительным элементом и механический регистратор, включающий в себя часовой лентопротяжный механизм и механизм привода самописца. |
| This phone is scrambled, and I've got a recorder. | Телефон защищен от прослушки, у меня есть рекордер. |
| EVP recorder, just to catch any sounds. | Есть специальный рекордер, чтобы записывать звуки. |
| Because the original version of the album was recorded by the band with their own equipment (including a Boss digital multitrack recorder using only Shure SM57 and SM58 microphones), it was not professionally mastered to the same level as most industry-standard releases. | Это было сделано, потому что оригинальная версия альбома была записана группой с их собственным оборудованием (включая Boss цифровой многодорожечный рекордер и используя только микрофоны Shure SM57 и SM58), кроме того мастеринг был выполнен не профессионально, по сравнению с уровнем большинства стандартных релизов. |
| Note that the most important plugins (Autotext, Window's traits, Macro recorder, Mouse gestures and Wired key combinations) are already included in the WireKeys installation. | Заметьте, что наиболее важные плагины - Автотекст, Помощник по окнам, Рекордер макросов, Жесты мышью и плагин "Особые клавишные комбинации" - заранее включены в инсталлятор WireKeys. |
| I mean, we just cruised by the store to get a microcassette recorder so I could preserve my tunes. | То есть, мы просто бродили по магазину, искали микрокассетный рекордер, чтобы я мог записывать свои мелодии, |
| This is the recorder that Cooper's wire was transmitting to. | Это записывающее устройство, на которое передавал жучок Купера. |
| One button on each is a recorder with a burst transmitter. | В пуговице каждой записывающее устройство с передатчиком. |
| This little camera transmits images to the data recorder so we can see if you've got any vascular malformations in your GI tract. | Эта маленькая камера передает картинку на записывающее устройство и так мы сможем увидеть сосудистые новообразования, если они есть в твоем пищеварительном тракте. |
| You can use any Audio Recorder that allows choosing the Audio Format, the requirements in order to record Exchange Server 2007 voice prompts are recording in WAV format and the following attributes: Linear PCM (16 bit/sample), 8 kilohertz (kHz) and.wav extension. | Вы можете использовать любое аудио записывающее устройство, которое позволяет выбирать аудио формат, требованием для записи Exchange Server 2007 голосовых сообщений является запись в формате WAV и следующие параметры: Linear PCM (16 bit/sample), 8 kilohertz (kHz) и.wav расширение. |
| The recorder of the device shall allow it to identify the shutdown of the device if such occurs during the carriage of quick-frozen foodstuffs. | Записывающее устройство прибора должно позволять устанавливать факт отключения прибора при перевозке быстрозамороженных пищевых продуктов, если такое имело место. |
| Temporary files are removed automatically after burning to disc or to Image Recorder. | Временные файлы удаляются автоматически по завершении прожига на диск или в Image Recorder. |
| He also worked as associate editor of the Bermuda Recorder, and on its pages made known his opposition to segregation. | Также работал в качестве заместителя редактора газеты Bermuda Recorder, на страницах которой выступал против сегрегации. |
| Over the next two months the band used Cherokee Studios, Producers Workshop and The Village Recorder in Los Angeles. | В течение следующих двух месяцев группа использовала студии Cherokee Studios и The Village Recorder в Лос-Анджелесе. |
| The word "tricorder" is an abbreviation of the device's full name, the "TRI-function reCORDER", referring to the device's primary functions: sensing, computing, and recording. | Слово «tricorder» является аббревиатурой от полного названия устройства, «Tri-function reCORDER», ссылаясь на основные функции устройства: зондирование, вычисления и записи. |
| It was recorded in 1978 at The Village Recorder in Los Angeles. | Breakfast in America был записан в 1978 году на студии «Village Recorder» в Лос-Анджелесе. |
| In early 1956, a team led by Charles Ginsburg produced the first videotape recorder. | В начале 1956 года группа, руководимая Чарльзом Гинсбургом, собрала первый видеомагнитофон. |
| It's a videotape recorder and camera rolled into one. | Это видеомагнитофон и камера собранные вместе. |
| At Mr. Odillo father's house, the police officers confiscated a radio, two large speakers and a video-cassette recorder. | В доме отца г-на Одилло полицейские конфисковали радиоприемник, две большие колонки и видеомагнитофон. |
| Indeed, the mind does not operate like a video recorder, and thus not every aspect of a traumatic experience gets encoded into memory in the first place. | Действительно, разум работает не так, как видеомагнитофон, и поэтому прежде всего не каждый аспект травмирующего события становится закодированным в памяти. |
| Jack Valenti, who was the head lobbyist for the Motion Picture Association of America, once likened the ferocious video cassette recorder to Jack the Ripper and poor, helpless Hollywood to a woman at home alone. | Это свело медиакомпании с ума - это сводило их с ума каждый раз. Джек Валенти, главный лоббист Американской ассоциации кинокомпаний, однажды сравнил беспощадный видеомагнитофон с Джеком Потрошителем, а бедный беспомощный Голливуд - с одинокой женщиной. |
| That's $49.99. Gets you this tv recorder. | Всего $49.99 - и вы станете обладателем этого замечательного видеомагнитофона. |
| Electronic data-processing equipment: (a) $10,000 relates to two desktop computers with two printers and two laptop computers for new staff; (b) A caller-ID telephone, television monitor and a multi-system video cassette recorder account for $2,000. | Аппаратура обработки данных 10000 долл. США - для закупки двух настольных компьютеров с двумя принтерами и двух портативных компьютеров для новых сотрудников; Ь) 2000 долл. США - для закупки телефона с системой идентификации абонента, телевизионного монитора и многосистемного видеомагнитофона. |
| I don't even own a video recorder anymore! | У меня даже уже нет видеомагнитофона! |
| In 1967, Ampex introduced the Ampex VR-3000 portable broadcast video recorder, which revolutionized the recording of broadcast quality television in the field without the need for long cables and large support vehicles. | В 1967 году Ampex представила новую переносную модель видеомагнитофона VR-3000, которая осуществила революцию в телевещании, позволив осуществлять видеозаписи вещательного качества вне студийных условий без необходимости использования длинных кабелей и тяжелых вспомогательных транспортных средств. |
| Programs prepared by means of the video recorder of manufacture of Russia STAFF - 103 SS and electronics VM-12, audiotape recorder MEZ-109, video camera "Panasonic" SVHS-F70, synchronizer STS-4. | Телепередачи готовились при помощи видеомагнитофона производства России КАДР-103 СЦ и электроника ВМ-12, аудиомагнитофона МЭЗ-109, видеокамеры «Panasonic» SVHS-F70, синхронизатора СТС-4. |
| I didn't know you were a recorder player. | Я не знал, что вы играете на флейте. |
| You're probably thinking that in some bizarre way that my playing the recorder has caused, erm, an expansion down below. | Вы, возможно, считаете, что каким то странным образом моя игра на флейте вызвала некоторое, э... увеличение там внизу. |
| I want to play the recorder! | Хочу играть на флейте! |
| He plays the recorder. | Он играет на флейте. |
| In the 1980s, Yepes formed Trio Yepes with his son Ignacio Yepes on flute and recorder and his daughter Ana dancing to her own choreography. | В 1980-е годы Йепес создал «Трио Йепес», в состав которого вошёл его сын Игнасио Йепес на флейте и его дочь Анна - в качестве танцора и хореографа. |