A recommitment to multilateralism is, however, essential for the changes suggested above. |
Однако для осуществления предложенных выше преобразований большое значение имеет подтверждение приверженности многостороннему сотрудничеству. |
We see it as a recommitment to a global vision of sustained and broad-based developments, where equity and justice prevail worldwide. |
Мы рассматриваем их как новое подтверждение приверженности глобальному подходу к устойчивому и широкому развитию, обеспечивающему повсюду в мире торжество принципов равенства и справедливости. |
We would welcome the intervention and assistance of our partners, as well as the recommitment of the Secretariat to our original shared goals. |
Мы приветствовали бы участие и помощь наших партнеров, а также подтверждение приверженности Секретариата достижению первоначально поставленных нами общих целей. |
In the context of the fiftieth anniversary of the United Nations, the past year has brought a historic recommitment by Member States to the purposes and principles of their Organization. |
В контексте пятидесятой годовщины Организации Объединенных Наций прошлый год принес с собой историческое подтверждение приверженности государств-членов целям и принципам их Организации. |