Then one day I fell asleep at work and forgot about Gracie's recital. |
Однажды я уснула на работе и забыла про выступление ГрЕйси. |
Honey, Friday is her dance recital. |
Дорогой, в пятницу её танцевальное выступление. |
Had to leave my kid's dance recital to be here. |
Из-за тебя мне пришлось пропустить выступление дочери на вечере танцев. |
Throw away our lives Because I pretended to leave home for a night And skipped a baby dance recital? |
Выкинуть все на помойку, лишь из-за того, что я на пару дней ушел из дома и пропустил выступление Стэна? |
They went to Detroit for an event organized by a radio A recital for a lot of people... |
Однажды их пригласили выступить на радио в Детройте Организовали большое живое выступление для большого количества людей, такой большой радио-концерт |
Perhaps I could offer, as a poor but ready substitute, a brief poetic recital, |
Позвольте предложить ваМ в качестве слабой, но все же заМены, позтическое выступление. |
[Note: There will be a simultaneous broadcast of the recital in the Economic and Social Council Cham-ber for delegates, Secretariat staff, non-govern-mental organizations and the media without tickets but with valid United Nations ground passes. |
[Примечание: выступление будет транслироваться одновременно в зале Экономического и Социального Совета для тех обладающих действительными пропусками Организации Объединенных Наций делегатов, сотрудников Секретариата и представителей неправительственных организаций и средств массовой информации, которым не удалось приобрести билеты в зал Генеральной Ассамблеи.] |
Moscow (the Central bank of the Russian Federation). Recital. |
Выступление на фестивале исполнителей на щипковых инструментах. |