But don't count on the receptionist Offering you coffee while you wait. | Только не рассчитывайте, что секретарша предложит вам кофе, пока вы ждете приема. |
I spoke with my dentist, and he needs a receptionist. | Я поговорила со своим дантистом, и ему нужна секретарша. |
And from what you've said, the receptionist showed an irrational desire to get outside, and then she sprayed. | И из того, что вы сказали, выходит, что секретарша показала иррациональное сильное желание выбраться наружу, и затем распылиться. |
We still have a receptionist here, don't we? | У нас ведь все еще есть секретарша в приемной, или нет? |
Even the receptionist is getting in on the creativity. | Даже секретарша увлеклась креативностью. |
Our receptionist said there were two people here to look at a painting of me. | Наш секретарь сказал, что здесь двое, которые рассматривают мой портрет. |
I am the receptionist at your dentist's office, and I refuse to be unbiased. | Я секретарь в офисе вашего дантиста, и отказываюсь быть беспристрастной. |
The receptionist told me to take a right at the ficus, But I can't find peter bash's office. | Секретарь в приемной сказал мне повернуть направо у фикуса, но я не могу найти офиса Питера Бэша. |
When Daddy told me that he hired a new receptionist, | Когда папа сказал, что у него новый секретарь, я подумала: |
She's the receptionist at the office. | Она секретарь приёмной в офисе. |
Shes a receptionist at a pet clinic. | Она регистратор в клинике для животных. |
Kira Arne as Vivien Santiago; the receptionist at the hospital who flirts with Quinlan and informs Quinlan of suspicious activities at the hospital. | Кира Арн - Вивиен Сантьяго; регистратор больницы, которая флиртует с Квинланом и информирует его о подозрительных вещах в больнице. |
I've been Dr. Elliot's assistant, receptionist, whatever, for, like, eight months. | Я была ассистентом доктора Эллиота, регистратор, и всяка всячина, на протяжении 8-ми месяцев. |
They've got a new receptionist. | У них новый регистратор. |
The receptionist understands it. | Регистратор в ней разбиралась. |
I'll answer the phone, you need a receptionist... | Поотвечаю на звонки, вам явно нужен администратор. |
My receptionist didn't tell me I had a couples session. | Мой администратор не говорил мне о парном сеансе. |
A 23-year-old receptionist hanged herself by her pool. Okay. | 23-летняя администратор повесилась у себя во дворе. |
This is Matthew Seren everyone, our new administrator, co-ordinator, and receptionist. | Внимание, Мэттью Серен, наш новый администратор, координатор и секретарь. |
According to our receptionist, it just appeared, with nothing but a note for me. | Наш администратор сказал, ее престо привезли, без указаний, но для меня. |
He used to date Jess, the receptionist. | Он парень Джесс в приемной. |
I'm going to be a receptionist for a Dr. Milton Cosswell. | Я буду секретаршей в приемной Доктора Милтона Коссвела. |
Best you can do is get caller I.D. and train the receptionist to keep them out of the office. | Лучшее, что можно сделать, иметь определитель номера и подготовленного секретаря в приемной, чтобы держать их подальше. |
I was Ricardo Montalban's receptionist for six months | Я была в приемной у РИкардо Мотелбана 6 месяцев |
A decent enough receptionist. | Обыкновенная секретарша в приемной. |
A good receptionist knows everybody's name. | По-настоящему хороший портье разбирается, кто есть кто, правильно? |
You showed the receptionist the fried food you had bought at a local diner. | Вы показали портье жареный картофель, который купили в находящемся поблизости "Госте". |
A really good receptionist keeps an eye on who's who, right? | По-настоящему хороший портье разбирается, кто есть кто, правильно? |
PARIS - Once, as I picked up the Nobel laureate economist Amartya Sen at his hotel, the receptionist asked me if I was his driver. | Как-то раз я забирал из гостиницы лауреата Нобелевской премии экономиста Амартья Сену. Портье спросил меня о том, не являюсь ли я его водителем. |
AM: I said to the receptionist - I mean, I am justharried, and Sheryl's at my side - I said, Look, do you haveanybody here who could help me? | ЭМ: Я, вся взволнованная, говорю портье, а Шерил рядом сомной. Я говорю: Смотрите, у вас есть кто-нибудь, кто мне можетпомочь, |
I'm sorry, there's no receptionist. | Извините, люблю по-простому, у меня в приёмной никто не встречает. |
He worked here, but he was a receptionist, a temp. | Он работал здесь, но он был временным секретарём в приёмной. |
And Claudia Cruz, 20, receptionist in the head office. | И Клаудия Круз, 20 лет, секретарь в приёмной головного офиса. |
The receptionist said that Chipp will be out in just a second. | В приёмной сказали, что Чипп совсем скоро выйдет. |
I'm standing by Lee's receptionist. | Я стою в приёмной Ли. |
I guess receptionist doesn't translate to new media. | Похоже, что секретарь приемной уже не подходит для современных СМИ. |
Okay, just because I'm pretty does not mean I'm a receptionist. | Знаете что, только то, что я симпатичная, еще не значит, что я секретарь приемной. |
The receptionist told me to take a right at the ficus, But I can't find peter bash's office. | Секретарь в приемной сказал мне повернуть направо у фикуса, но я не могу найти офиса Питера Бэша. |
That receptionist got a look at me, but maybe with a wig? That's your plan? | Секретарь в приемной хорошо меня рассмотрела, но возможно в парике... |
Where's your receptionist? | А где ваш секретарь в приемной? |