| This is my new receptionist, Judy. | Это моя новая секретарша, Джуди. |
| Melissa (Kelly Stables, seasons 6-8), Alan's receptionist who briefly dated Charlie before starting a relationship with Alan. | Мелисса (Келли Стейблс - 6-8 сезоны) - секретарша Алана, у которой были короткие отношения с Чарли, прежде чем она начала встречаться с Аланом. |
| Your brother and your receptionist? | Твой брат и твоя секретарша. |
| Didi - your new receptionist? | Диди... Новая секретарша? |
| A decent enough receptionist. | Обыкновенная секретарша в приемной. |
| School receptionist says Collier just left. | Секретарь школы говорит, что Колльер только что ушел. |
| Our receptionist said there were two people here to look at a painting of me. | Наш секретарь сказал, что здесь двое, которые рассматривают мой портрет. |
| Well, I'm not the receptionist. | Вообще-то, я не секретарь приёмной. |
| Receptionist 3rd floor, Gloria what's-her-name... | Секретарь на З этаже, Глория как ее там... |
| Receptionist got into an argument with her boyfriend. | Секретарь начала ругаться со своим бойфрендом. |
| Your receptionist, Kimmy - she said she noticed a white van parked illegally the morning of the robbery. | Ваш регистратор, Кимми она сказала, что заметила белый фургон, припаркованный нелегально утром в день ограбления. |
| Kira Arne as Vivien Santiago; the receptionist at the hospital who flirts with Quinlan and informs Quinlan of suspicious activities at the hospital. | Кира Арн - Вивиен Сантьяго; регистратор больницы, которая флиртует с Квинланом и информирует его о подозрительных вещах в больнице. |
| I've been Dr. Elliot's assistant, receptionist, whatever, for, like, eight months. | Я была ассистентом доктора Эллиота, регистратор, и всяка всячина, на протяжении 8-ми месяцев. |
| The receptionist will be in touch when your results are returned. | Регистратор сообщит, когда придут Ваши анализы. |
| The receptionist understands it. | Регистратор в ней разбиралась. |
| Besides, the receptionist said she didn't see anyone enter. | Кроме того, администратор сказала, что она не видела, чтобы кто-нибудь входил. |
| I already knew they'd hired a new receptionist. | И знал, что у них новый администратор. |
| I'll answer the phone, you need a receptionist... | Поотвечаю на звонки, вам явно нужен администратор. |
| My receptionist didn't tell me I had a couples session. | Мой администратор не говорил мне о парном сеансе. |
| Internet/Intranet Administrator Receptionist Communications technician | Администратор (Интернет/ Интранет) |
| According to information received, the addition of the receptionist would allow the Mission to recruit the media analyst. | Согласно полученной информации, создание дополнительной должности секретаря в приемной позволило бы Миссии нанять на работу специалиста по анализу материалов средств массовой информации. |
| I'm sick of being a receptionist, Always being at everyone's beck and victoria. | Мне надоело быть секретаршей в приемной, всегда всех приветствовать и махать ручкой. |
| Well, for a start, you gave a false name to my receptionist. | Ну, для начала, вы назвали фальшивое имя в приемной моему ассистенту. |
| A decent enough receptionist. | Обыкновенная секретарша в приемной. |
| Finally. That mean receptionist - | Та вредная секретарша в приемной была... |
| The receptionist said you were wondering about me. | Портье сказал, что Вы интересовались мною. |
| You showed the receptionist the fried food you had bought at a local diner. | Вы показали портье жареный картофель, который купили в находящемся поблизости "Госте". |
| In 2007, he appeared in Adam Bock's The Receptionist at the Manhattan Theatre Club. | В 2007 году он появляется в спектакле Адама Блокса «Портье» в Manhattan Theatre Club. |
| Punished for life, this pleasant, intelligent young man could be a tour guide, waiter or hotel receptionist, but instead he does the work of a mule. | Наказанный жизнью, этот приятный и умный молодой человек мог бы быть туристическим гидом, официантом или портье в отеле, но вместо этого он выполняет работу мула. |
| AM: I said to the receptionist - I mean, I am justharried, and Sheryl's at my side - I said, Look, do you haveanybody here who could help me? | ЭМ: Я, вся взволнованная, говорю портье, а Шерил рядом сомной. Я говорю: Смотрите, у вас есть кто-нибудь, кто мне можетпомочь, |
| I'm the Doctor's receptionist. | Я секретарь в приёмной доктора. |
| Her name's kathy, career receptionist. | Её зовут Кэти, работает в приёмной. |
| The receptionist had no record of Alice Webster. | В приёмной нет записей о пациентке Элис Уэбстер. |
| And Claudia Cruz, 20, receptionist in the head office. | И Клаудия Круз, 20 лет, секретарь в приёмной головного офиса. |
| I'm standing by Lee's receptionist. | Я стою в приёмной Ли. |
| I guess receptionist doesn't translate to new media. | Похоже, что секретарь приемной уже не подходит для современных СМИ. |
| Okay, just because I'm pretty does not mean I'm a receptionist. | Знаете что, только то, что я симпатичная, еще не значит, что я секретарь приемной. |
| The receptionist told me to take a right at the ficus, But I can't find peter bash's office. | Секретарь в приемной сказал мне повернуть направо у фикуса, но я не могу найти офиса Питера Бэша. |
| That receptionist got a look at me, but maybe with a wig? That's your plan? | Секретарь в приемной хорошо меня рассмотрела, но возможно в парике... |
| Where's your receptionist? | А где ваш секретарь в приемной? |