Municipal and provincial education offices are given greater rights to reshape and rearrange the school curriculum and are allowed to direct the content of education according to regional and school situations. | Муниципальным и провинциальным бюро по вопросам образования были предоставлены более широкие права по видоизменению и реорганизации школьной программы, и им разрешается определять содержание обучения с учетом региональных и местных особенностей. |
Integrated global management treated the duty stations as one and there was room for improvement by having them rearrange their work locally by setting aside less urgent tasks in order to fulfil global priorities. | В рамках комплексного глобального управления ко всем местам службы применяется единый подход, и есть возможности для совершенствования за счет реорганизации ими своей работы на местах путем откладывания менее актуальных задач с целью решения глобальных приоритетных задач. |