Английский - русский
Перевод слова Reappear
Вариант перевода Появится

Примеры в контексте "Reappear - Появится"

Примеры: Reappear - Появится
You know, somewhere it'll reappear along with the Elephant Man's bones at some sideshow. Вы знаете, где-нибудь оно появится... на каком-нибудь шоу, рядом с костями Человека-Слона.
He used to disappear from the stage and reappear on Las Vegas Boulevard. Он мог исчезнуть со сцены и появится на бульваре Лас-Вегас.
You'll rub the bottle, and Cyrus will reappear, and we'll be together again. Ты потрешь бутылку, появится Сайрус, и мы снова будем вместе.
With that we can be sure he won't reappear again. С этим мы можем быть уверены, что он не появится снова.
It should reappear in one hour and 53 minutes. Он появится через 1 час 53 минуты.
I don't see how they expect us to sit here and wait for the captain to reappear. Не понимаю, как они себе представляют, что мы будем просто сидеть здесь и ждать, пока капитан появится.
He dropped out of sight in Riyadh a few days ago, but we never thought he'd reappear on U.S. soil. Мы потеряли его в Эль - Рияде несколько дней назад, но никак не думали, что он появится на американской земле.
and on the count of three this rabbit will disappear and something tasty will reappear in its place. и на счет три этот кролик исчезнет и что-то вкусное появится на его месте.
Maybe you thought you'd just sashay onto that green... andtheold heroofSavannah just reappear all by itself. Может, ты думал, ты просто выйдешь на поле, и старый герой Саванны появится сам собой.
Are we basically not staring into a toilet bowl and waiting for things to reappear out of the toilet? Не пялимся ли мы, прежде всего, в дыру унитаза в ожидании, что оттуда вновь что-то появится?
In the quantum world, you don't have to throw it over the wall, you can throw it at the wall, and there's a certain non-zero probability that it'll disappear on your side, and reappear on the other. В квантовом мире необязательно перекидывать мяч через стену, можно кинуть его в стену, и с какой-то вероятностью, не равной нулю, он исчезнет с одной стороны и появится с другой.
If the grave-keeper is true, he will soon reappear. Если сторож не ошибся, он скоро опять появится.
He's disappeared, and now he'll reappear. Он исчез, а теперь он снова появится.
And he never promised to make it reappear. И он не обещал что тот опять появится.
These three, in this reporter's opinion, obsessed farmers remain convinced the fox in question will eventually reappear. Эти трое фермеров, у которых, по-моему, просто навязчивая идея, убеждены, что лис рано или поздно появится вновь.
When the Council tried to fix a problem in one country but not in other ones, then the problem was likely to reappear elsewhere. Когда Совет пытается решить проблему в одной стране, но не в других, она, скорее всего, появится вновь в другом месте.
Well, do you think that the body will reappear? Вы думаете, что тело ещё появится?
is about to miraculously reappear! скоро чудесным образом снова появится!
However Stanley Tucci, who played Dr. Abraham Erskine in the previous film, later said that Atwell would reappear in a flashback scene. Однако Стэнли Туччи, сыгравший доктора Авраама Эрскина в предыдущем фильме, сказал, что Этвелл вновь появится во флешбэк-сцене.