Английский - русский
Перевод слова Realtor
Вариант перевода Риэлтор

Примеры в контексте "Realtor - Риэлтор"

Примеры: Realtor - Риэлтор
He's a realtor out by you. Он риэлтор из ваших.
My realtor is expecting good news. Мой риэлтор ожидает хороших новостей.
And the realtor was a dead end. И риэлтор ведет в тупик.
There's my favorite realtor. О, мой любимый риэлтор.
I have a realtor? У меня есть риэлтор?
It's sad, really, to see a once-mediocre realtor reduced to this. Это грустно, видеть, что такой заурядный риэлтор опускается до такого.
But here's the kicker - all right, let me guess - his realtor's curtis bregman. Но наш козырь - Дай угадаю - Его риэлтор Кёртис Брегман.
"I see the great realtor margaret Wilson is here,"looking more curvaceous than ever. Я вижу, что отличный риэлтор Маргарет здесь, её формы никогда не были такими пышными.
Realtor, could I please get Риэлтор, пожалуйста, можно получить три отеля?
And they had a Realtor. Но... но у них есть риэлтор.
The Realtor just sent it over. Риэлтор только что прислал.
I mean, I'm a Realtor, you know? Я же риэлтор как никак.
What are you, his Realtor? А ты теперь его риэлтор?
Carmen, is that my Realtor? Кармен, это мой риэлтор?
Realtor, estate agent. Риэлтор, агент по недвижимости.
I'm not a Realtor. Но я не риэлтор.
I know, but tonight's the only night that's good for the realtor. Да, но риэлтор может только сегодня.
I sit down at the table and catch up with Dana Greer - swimmer, now a realtor in Los Angeles, married to a gentleman by the name of Arthur. Сажусь за стол и натыкаюсь на Дану Грир - пловчиха, сечас - риэлтор в Лос Анжелесе, замужем за господином по имени Артур. и т. д. и т. п.
Real-estate prices in Miami are a touch high, but I know a realtor. Цены на недвижимость в Майами растут, но у меня есть знакомый риэлтор.
I'm guessing it has to do with the fact that the realtor you sent over to the house told you I was a psycho. Я думаю это связано с тем, что риэлтор, которого ты прислал домой, сказала тебе, что я была психом.
Hes a realtor over by you. Он риэлтор из ваших.
One of the divorcees is buying this house, and the realtor on the show just dropped out. Одна из разведёнок покупает этот дом, а риэлтор уже свалил из шоу.
I hate that we keep rescheduling that, but being a realtor man means working on Sundays, like priests and Lesley Stahl. Мне не нравится, что мы опять переносим это, но профессия риэлтор означает, что нужно работать по воскресеньям, так же, как священникам и Лесли Шталь. (Лесли Шталь - журналистка)
If this realtor's knocked on some other doors, Если риэлтор еще к кому-то заходил,