Английский - русский
Перевод слова Readability
Вариант перевода Читабельность

Примеры в контексте "Readability - Читабельность"

Примеры: Readability - Читабельность
Using bullets and relocating the word "upkeep" improves the readability and comprehensibility of the single very long sentence below the title. Использование маркеров абзаца и перестановка слова "обслуживание" повышает читабельность и ясность весьма длинного единственного предложения после заголовка.
The Working Group expressed appreciation for the development of the maps, which greatly increased the readability and impact of the second Assessment. Рабочая группа выразила признательность за разработку карт, которые значительно повысили читабельность второй оценки и ее влияние.
The context format introduces greater readability for humans and reliability when applying the patch, and an output which is accepted as input to the patch program. Контекстный формат представляет большую читабельность для людей и большую надежность при применении патча, а вывод принимается в качестве входа для программы patch.
My first job in Brazil was actually to develop a way to improve the readability of billboards, and based on speed, angle of approach and actually blocks of text. Моей первой работой в Бразилии была разработка способа, который позволил бы улучшить читабельность рекламных щитов, что основывалось на скорости, угле въезда и самом тексте рекламного щита.
These sigils enhance readability by allowing the programmer to easily identify the roles of each variable. Эти префиксы переменных улучшают читабельность, позволяя программисту легко определять роль каждой переменной.
The return value must not be enclosed in parentheses. This can hinder readability, in additional to breaking code if a method is later changed to return by reference. Возвращаемое значение не должно обрамляться в круглые скобки, иначе это ухудшает читабельность, а также может поломать код, если метод позже станет возвращать результат по ссылке.
The Handbook draws a clear distinction between data-presentation standards involving table layout, font, type faces, readability, graphical presentation etc. used by both international organizations and national agencies and standards for the reporting of data by national agencies to international organizations. В Руководстве проводится четкое разграничение между стандартами представления данных, включая табличное построение, вид и начертание шрифта, читабельность, графическое представление, и т.д., используемыми как международными организациями, так и национальными учреждениями, и стандартами предоставления данных национальными учреждениями международным организациям.
Analysis of ratings for each criterion suggests that the evaluation reports are strongest when it comes to "Clarity of purpose and subject", followed by "Completeness and readability" (figure 5 in the annex). Анализ оценок по каждому критерию свидетельствует о том, что отчеты об оценках в наибольшей степени удовлетворяют требованию «четкое описание цели и предмета оценки», за которым следует требование «полнота и читабельность» (диаграмма 5 приложения).
He argues that the book's hallmarks are its restraint, brevity and readability, which downplays the extravagant and mythical aspects of the disaster and instead puts in the foreground the stories of the people on the ship. Он утверждает, что отличительными чертами труда Лорда являются сдержанность, лаконичность и читабельность, а также постановка на передний план людских историй на корабле, вместо описания нелепых фактов и мифов о катастрофе.
Having them increases readability and decreases the likelihood of logic errors being introduced when new lines are added. Использование фигурных скобок увеличивает читабельность кода и уменьшает вероятность логических ошибок при изменении кода.
My first job in Brazil was actually to develop a way to improve the readability of billboards, and based on speed, angle of approach and actually blocks of text. Моей первой работой в Бразилии была разработка способа, который позволил бы улучшить читабельность рекламных щитов, что основывалось на скорости, угле въезда и самом тексте рекламного щита.