| His departure from the scene at Rawalpindi after the attack allowed her damaged vehicle to become isolated. | В результате его отъезда с места событий в Равалпинди после покушения ее поврежденный автомобиль оказался в изоляции. |
| It provides psychological support to survivors of violence, mainly in communities in and around Islamabad and Rawalpindi. | Она оказывает психологическую поддержку лицам, пережившим насилие, главным образом в общинах Исламабада и Равалпинди и их окрестностях. |
| These include the Fatima Jinnah Medical College in Lahore and the Fatima Jinnah Women's University in Rawalpindi. | Среди них Медицинский колледж Фатимы Джинны в Лахоре и Женский университет Фатимы Джинны в Равалпинди. |
| In 1864, Shimla was declared as the summer capital of British India, succeeding Murree, northeast of Rawalpindi. | В 1864 году Шимла стал летней столицей Британской Индии, сменив Марри, город, расположенный к северо-востоку от Равалпинди. |
| Rawal Lake (Urdu: جھیل راول) in Pakistan is an artificial reservoir that provides the water needs for the cities of Rawalpindi and Islamabad. | Равал (урду جھیل راول) - водохранилище в Пакистане, обеспечивающее водой города Равалпинди и Исламабад. |
| At the same time, the 6th Brigade from the 2nd Infantry Division moved up to Peshawar from Rawalpindi to help quell the unrest there. | В то же время 6-я бригада 2-й пехотной дивизии передислоцировалась в Пешавар из Равалпинди, чтобы помочь подавить беспорядки там. |
| At the time that it failed it had 36 branches, including ones in Lahore, Lucknow, Peshawar, Rawalpindi, and Rangoon. | На момент банкротства у банка было 36 отделений, в том числе в Лахоре, Лакхнау, Пешаваре, Равалпинди и Рангуне. |
| Headquarters are at Srinagar from May to October and at Rawalpindi from November to April. | С мая по октябрь штаб-квартира находится в Сринагаре и с ноября по апрель - в Равалпинди. |
| As a lawyer of eminence, I was also elected as President of the Bar Association, Rawalpindi, for the year 1992/93. | Будучи известным адвокатом избирался также президентом Ассоциации адвокатов в Равалпинди на 1992 - 1993 годы. |
| Ms. Bhutto was joined on the stage by a number of national-level PPP leaders and all of the parliamentary candidates from Rawalpindi district. | Вместе с г-жой Бхутто на помосте находились целый ряд национальных лидеров ПНП и все кандидаты на выборах в парламент от округа Равалпинди. |
| Indeed, with the exception of some Rawalpindi police officials, nearly all senior Pakistani police officials have criticized the manner in which this crime scene was managed. | В самом деле, за исключением некоторых полицейских чинов из Равалпинди, почти все старшие пакистанские полицейские чины подвергли критике действия на месте преступления. |
| Do you know Rawalpindi, Khan? Pakistan? | Ты знаешь Равалпинди, в Пакистане? |
| On both occasions, the British retained some control over Afghan foreign affairs until the 1921 peace treaty of Rawalpindi recognized the full independence of Afghanistan. | Оба раза ей удавалось оставить за собой определенный контроль над внешней политикой Афганистана, однако в 1921 году после заключения мирного договора в Равалпинди Афганистан получил полную независимость. |
| In 1965, Science Advisor to the Government Abdus Salam traveled to United States to sign an agreement with the government of United States to provide a research reactor in Rawalpindi. | В 1965 году научный советник Правительства Абдус Салам посетил Соединенные Штаты, чтобы подписать соглашение с правительством Соединенных Штатов о предоставлении исследовательского реактора в Равалпинди. |
| Lastly, I would like to refer to the request by Pakistan to circulate as an official document of the Conference on Disarmament a press release from Rawalpindi dated 14 December 2010. | Наконец, я хотел бы коснуться просьбы Пакистана распространить в качестве официального документа Конференции по разоружению пресс-релиз из Равалпинди от 14 декабря 2010 года. |
| On 27 December 2007, the former Prime Minister of Pakistan, Mohtarma Benazir Bhutto, was assassinated as she left a campaign event at Liaquat Bagh, in the Pakistani city of Rawalpindi. | 27 декабря 2007 года на бывшего премьер-министра Пакистана мохтарму Беназир Бхутто было совершено покушение, когда она покидала предвыборное собрание в Лиакат-Баге в пакистанском городе Равалпинди. |
| A public meeting at Liaquat Bagh, an open park located in Rawalpindi, was set for 27 December as part of Ms. Bhutto's hectic campaign schedule. | В рамках перенасыщенного плана кампании г-жи Бхутто публичный митинг в Лиакат-Баге, открытом парке, расположенном в Равалпинди, был назначен на 27 декабря. |
| The police said that the Elite Force unit formed a box around Ms. Bhutto's vehicle at the Faizabad junction, which is the jurisdictional limit between Islamabad and Rawalpindi. | Полиция заявила, что это подразделение элитных сил оцепило автомашины г-жи Бхутто на перекрестке Файзабад, который является юрисдикционной границей между Исламабадом и Равалпинди. |
| This calls into question the claim of the Rawalpindi District Police that they were surprised when Ms. Bhutto emerged from the escape hatch on her way out of Liaquat Bagh. | Это ставит под сомнение утверждения окружной полиции Равалпинди о том, что полицейские были удивлены, когда г-жа Бхутто высунулась из люка автомашины на пути из Лиакат-Бага. |
| This was evident in their lack of cooperation with the Karachi police following the attack of 18-19 October 2007, and their lukewarm attitude towards the Rawalpindi investigations. | Это было очевидно ввиду отсутствия сотрудничества с полицией Карачи после нападения 18 - 19 октября 2007 года и их прохладного отношения к расследованиям в Равалпинди. |
| He states that he was a local leader and organizer for the BSF in Rawalpindi, and that he organized many demonstrations to publicize the goals of his organization. | Он утверждает, что он являлся местным лидером и организатором ФСБ в Равалпинди и что им были организованы многочисленные демонстрации в поддержку целей его организации. |
| Secretarial skills (drafting, forms of communications, official correspondence, filing procedures) 1985, Secretariat Training Institute, Rawalpindi, Pakistan | Секретарские навыки (подготовка проектов писем, формы сообщений, официальная переписка, процедуры регистрации), 1985 год, Институт подготовки секретарей, Равалпинди, Пакистан |
| The UNMOGIP headquarters moved to this plot from Rawalpindi on 1 November 2007 because of damage to the headquarters caused by an earthquake. | Штаб ГВНООНИП переехал в этот комплекс из Равалпинди 1 ноября 2007 года из-за ущерба, который был нанесен штабу землетрясением. |
| The Commission finds that this lack of preparation was a major flaw in the security arrangements and reflects badly on the professionalism of Major Imtiaz who should have had full and rapid access to the Rawalpindi police command. | Комиссия считает, что такая неподготовленность является крупнейшим недостатком в мерах по обеспечению безопасности и отражает недостаточность профессионализма майора Имтиаза, который должен был иметь полный и оперативный доступ к полицейскому командованию Равалпинди. |
| After returning to Pakistan following years in exile, Ms. Bhutto was assassinated in an attack following a political rally in Rawalpindi in December 2007. | По возвращении в Пакистан из многолетней эмиграции г-жа Бхутто была убита в декабре 2007 года в ходе нападения, произошедшего после политического митинга в Равалпинди. |