You can copy Rarity's gemfinding spell. |
Ты можешь скопировать поисковое заклинание Рарити. |
No Twilight, no Applejack, no Rarity. |
Ни Твайлайт, ни Эпплджек, ни Рарити. |
Just take us to that their hole and we'll save Rarity. |
где та дыра и мы спасём Рарити. |
Well, we can't just leave Rarity like this. |
мы не можем оставить Рарити вот так. |
Rarity... woods... jewels... dogs... hole... taken... SAVE HER! |
Рарити... лес... драгоценности... псы... дыра... похитили... |
Now we can finally save Rarity! |
мы сможем спасти Рарити! |
I have a crush on Rarity! |
Я втрескался в Рарити! |
You can't let Rarity down. |
Ты не можешь подвести Рарити. |
You promise not to tell Rarity? |
Ты обещаешь не говорить Рарити? |
But Rarity told me... |
Но Рарити сказала мне... |
Spike has a crush on Rarity! |
Спайк втрескался в Рарити! |
So you may call me "Miss" or "Rarity" or "Miss Rarity" |
вы можете называть меня "Мисс" или "Рарити" или "Мисс Рарити |
We better move on before Rarity ruins winter and causes a drought. |
пока Рарити не испортила зиму и не вызвала у нас засуху. |
And I'm only doing it because Rarity told me I must. |
что Рарити сказала мне что я должна. |
Don't wet wittle Rarity make you all saddie-waddie. |
Не обижайся на маленькую Рарити. |
We're coming, Rarity. |
Рарити! Мы спасём тебя. |