Английский - русский
Перевод слова Rarity

Перевод rarity с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Редкость (примеров 49)
As has been said, "such rarity is easily explained, since no State would willingly make spontaneous and gratuitous concessions". По словам некоторых, «такая редкость легко объяснима, если учесть, что ни одно государство по своей воле не изъявит желание спонтанно и бесплатно идти на уступки».
It ultimately came so far that is a rarity indeed - was almost embarrassing to give someone a gift, make a fellow man any pleasure to be at least without feeling funny. В конечном итоге пришли так далеко, что это действительно редкость - почти стыдно дать кому-нибудь подарок, сделать человека человеком какое-то удовольствие, по меньшей мере, не чувствуя себя смешным.
The extreme rarity or indeed absence of such complaints was an objective fact; it was not a negative indicator because, in Monaco, access to justice was free of charge and readily obtained, as was access to information. Их исключительная редкость или, говоря иначе, их отсутствие - это объективный факт, что не является негативным показателем, поскольку в Монако обеспечивается свободный и беспрепятственный доступ к правосудию и упрощенный доступ к информации.
The rarity of such complexes is partly attributable to the fact that the obvious source material, carbon monosulfide, is unstable. Редкость таких комплексов отчасти обусловлена очевидной нестабильностью исходного соединения - моносульфида углерода.
But the rarity of it is, which is indeed almost beyond credit- Но вот что приятно на редкость...
Больше примеров...
Раритет (примеров 5)
Its status as a rarity is such that, allegedly, no member of the band is in possession of a copy. Её статус как раритет таков, что, предположительно, ни один из членов группы не имеет у себя копии сингла.
We must therefore conclude that this alien is that often unaccountable rarity, a mutation, one of a kind. Тогда мы приходим к выводу, что этот инопланетянин - неучтенный раритет, единственный в своем роде мутант.
I know, it's such a rarity. Да, раритет же!
The collection includes also a real rarity appreciated especially by beekeepers themselves - it is the world's first frame beehive named after its inventor 'The Beehive of Hubner'. В собрании имеется также раритет для пчеловодов - первый рамочный улей названный от фамилии конструктора «ульем Хубнера».
Rarity, Joseph Ubonn. Раритет. Джозеф Убайн.
Больше примеров...
Редкие случаи (примеров 2)
Work ethics were good, as demonstrated by the rarity of absenteeism, doing private business while at school, not preparing for lessons or using corporal punishment. Трудовая этика была на хорошем уровне, о чем свидетельствовали редкие случаи отсутствия на работе, занятий посторонними личными делами во время пребывания в школе, неподготовленности к урокам или применения телесных наказаний.
The rarity of any disciplinary measures and of investigations leading to criminal prosecutions, as well as the virtual absence of successful prosecutions of those responsible, can only lead to a climate of impunity. Редкие случаи принятия каких бы то ни было дисциплинарных мер или расследований, по результатам которых можно было бы возбудить уголовное преследование, а также фактически полное отсутствие случаев успешного преследования виновных в этих нарушениях, может привести лишь к созданию обстановки безнаказанности.
Больше примеров...
Рарити (примеров 16)
You can copy Rarity's gemfinding spell. Ты можешь скопировать поисковое заклинание Рарити.
I have a crush on Rarity! Я втрескался в Рарити!
Spike has a crush on Rarity! Спайк втрескался в Рарити!
We better move on before Rarity ruins winter and causes a drought. пока Рарити не испортила зиму и не вызвала у нас засуху.
We're coming, Rarity. Рарити! Мы спасём тебя.
Больше примеров...
Рэрити (примеров 6)
Applejack, Rainbow Dash, Pinkie Pie or Fluttershy, Rarity... Эплджек или Рэйнбоу Даш? Пинки Пай или Флатершай или Рэрити?
Rarity has to wash her hair... Рэрити нужно помыть волосы...
Cutie Mark Crusader sleepover at Rarity's! Ночь Меткоискателей у Рэрити!
Maryanne Rarity has kindly agreed to answer the.ru questions. Мэриэнн Рэрити согласилась ответить на вопросы.ru.
Each individual character is so well rounded within an archetype of personality, so people can see themselves as a Rainbow Dash, a Rarity, or an Applejack. В каждом персонаже так хорошо представлен образ чьей-либо личности, так что люди видят в них себя, будь то Рэйнбоу Дэш, Рэрити или же Эпплджек.
Больше примеров...
Редко (примеров 14)
Apparently, release on bail pending trial was a rarity in Uzbekistan, although provision was nominally made for it. По всей видимости, освобождение под залог до судебного разбирательства редко применяется в Узбекистане, хотя номинально это и предусматривается.
He's a rarity. Такие, как он, встречаются редко.
It is a rarity to find so much diversity in one place. Редко можно найти столько разнообразий на одном месте.
Nearly 10 years after they were adopted, they are alive and stronger than ever, which is a rarity among global goals. Почти 10 лет спустя после принятия они по-прежнему живы и непоколебимы, что редко случается с глобальными целями.
The rarity of preventive deployment suggests that the international community has been reluctant to expend the political and financial capital required for a peace operation without the clear case for deployment that is made by open conflict. Тот факт, что превентивное развертывание осуществляется редко, указывает на то, что в отсутствие веского аргумента в пользу развертывания, каковым является открытый конфликт, международное сообщество неохотно тратит политический и финансовый капитал, необходимый для проведения операции в пользу мира.
Больше примеров...