Matteo Guerra and Ramona Amodeo are just friends? |
Маттео Герра и Рамона Amodeo просто друзья? |
Ramona told you it's 3000? |
Это Рамона вам сказала про 3000? |
How come Ramona recommended this guy to you? |
Как случилось, что Рамона порекомендовала этого Бебе тебе? |
Ramona, what are you doing here? |
Рамона, что ты здесь делаешь? |
Ramona... how did you get up here? |
Рамона? Как ты сюда попала? |
what are you trying to say, Ramona? |
Что ты пытаешься сказать, Рамона? |
are you trying to do, Ramona? |
Что ты пытаешься сделать, Рамона? |
Look, Larry. Ramona is out ahead. |
Ларри, смотри, Рамона выходит вперёд! |
Ramona, I'm sorry to just sort of barge in. |
Рамона, извини, что я так без приглашения. |
what was I supposed to do, Ramona? |
А что мне надо было делать, Рамона? |
Ramona Constantin, a community worker at the Big Life Company, told her story as a Roma woman from Romania who had immigrated to the United Kingdom in search of better opportunities for herself and her child. |
Рамона Константин, работник патронажа из компании "Большая жизнь", рассказала о своей судьбе рома из Румынии, которая иммигрировала в Соединенное Королевство в поисках новых возможностей для себя и своего ребенка. |
They were headed back to the depot after dropping supplies to the crew at Ramona Lake. |
Они должны были вернуться на станцию после доставки припасов пожарным на Рамона лэйк |
If you will excuse me, Lady Kiely, Ramona will look after you now. |
А теперь извините, леди Кайли, за вами присмотрит Рамона. |
Do you, Ramona Gonzalez, take this man to be your husband? |
Берешь ли ты, Рамона Гонсалес, этого человека в мужья? |
If Ramona says she's going to have a baby, she's going to have a baby. |
Если Рамона говорит, что у нее будет ребенок, у нее будет ребенок. |
lamb... Wait a minute, Ramona. I can't hear you with all that noise. |
Подожди, Рамона, я не слышу тебя за этим шумом. |
All right, Ramona, open the door. |
Ладно, Рамона, открой дверь! Открой дверь! |
When the wind blows... cut Ramona, you got to go to bed... |
Хватит шалить, Рамона, спать пора! |
I mean, if it wasn't for me, Ramona would never have been with you but if it wasn't for you she wouldn't have gotten back with me, so I guess it all shakes out. |
В смысле, если бы не я, то Рамона бы никогда не была с тобой, но если бы не ты, она бы ко мне не вернулась, так что мы, вроде как, в расчёте. |
Ramona, I'm sorry. |
О, Рамона, мне очень жаль. |
That's what Ramona told me to say... |
Так Рамона велела мне. |
I'm Ramona, Don Jaime's servant. |
Я Рамона, служанка. |
Do you know something, Ramona? |
Знаешь что, Рамона? |
I am Ramona, the maidservant. |
Я Рамона, служанка. |
You are a good person, Ramona. |
Ты хороший человек, Рамона. |