Ramona, I like your outfit. | Рамона, мне нравится твой прикид. |
Ramona, thanks for our drink. | Рамона, спасибо за тот вечер. |
You are a good person, Ramona. | Ты хороший человек, Рамона. |
Ramona is now a successful, wealthy woman who owns several hotels and a private plane. | Теперь Рамона успешная и богатая владелица сети отелей и частного самолёта, но без семьи. |
When Ramona Pierson was 22, she was hit by a drunk driverand spent 18 months in a coma. At TEDxDU she tells the remarkablestory of her recovery - drawing on the collective skills andwisdom of a senior citizens' home. | В 22 года Рамона Пирсон попала под машину пьяного водителяи пролежала 18 месяцев в коме. На TEDxDU она рассказываетпоразительную историю своего выздоровления - благодаря мудрости исовместным усилиям пациентов дома престарелых. |
You know, Castle, Jenny's been bugging me to set you up with her cousin Ramona. | Знаешь, Касл, Дженни все просит меня устроить тебе свидание с ее кузиной Рамоной. |
Knives, I dated you and then I dated Ramona, okay? | Найвс, сначала я встречался с тобой, а потом с Рамоной, ясно? |
And by the way, I can't... believe you asked Ramona out after I specifically told you not to... do that. | И кстати, я, б... ь, поверить не могу что ты начал встречаться с Рамоной после того как я тебе отдельно сказала, б... ь, чтоб ты этого не делал. |
Maybe you can move in with Ramona. | Может, вы с Рамоной съедетесь? |
Scott, I forbid you from hitting on Ramona, even if you haven't had a real girlfriend in over a year. | Скотт, я запрещаю тебе увиваться за Рамоной Хоть у тебя и не было подружки больше года. |
And I think Ramona should go back in the iron maiden. | А Рамону лучше вернуть в железную деву. |
We tried to get a hold of you through Ramona, but she went home. | Мы пытались связаться с вами через Рамону, но она уехала домой. |
So, I invited Ramona over for dinner tonight, so you can't be here. | В общем, я пригласил Рамону сегодня на ужин, так что тебе нельзя здесь находится. |
We're fighting over Ramona? | Погоди. Мы деремся за Рамону? |
I'll take Ramona too. | Я тоже на Рамону! - И я! |
Maybe you can move in with Ramona. | Возможно ты, сможешь переехать к Рамоне. |
So I chucked him in with Ramona and she ate him. | Я подбросила его Рамоне, а она его сожрала. |
I wish I'd married Ramona, Father. | Я хотел бы жениться на Рамоне, отец. |
Tell Ramona I said goodbye, all right? | Скажи Рамоне, я с ней прощаюсь. |
Ramona's got a doctor's appointment. | Рамоне нужно к врачу. |
You don't tackle the big issues, Ramona. | ы не обуздываешь великие проблемы, -амона. |
Ramona's sleeping on the couch. | амона спит на диване. |
Take her back to Ramona's tent. | Отведи ее назад в палатку Рамоны. |
Keep out of Ramona's cage. | "Не приближайся к клетке Рамоны"... |
Controlling the future of Ramona's love life? | Контролирующие личную жизнь Рамоны? |
How about Ramona Sanchez? | А что насчет Рамоны Санчез? |
As Scott begins to lose the fight, Kim lies and says that Ramona text messaged her, giving Scott the encouragement to defeat the twins simultaneously. | Видя, что Скотт проигрывает, Ким лжёт ему об SMS полученной от Рамоны, что даёт Скотту силы победить близнецов. |