| I've got a daughter, Ramona. | У меня есть дочь, Рамона. |
| Ramona told you it's 3000? | Это Рамона вам сказала про 3000? |
| are you trying to do, Ramona? | Что ты пытаешься сделать, Рамона? |
| Do you, Ramona Gonzalez, take this man to be your husband? | Берешь ли ты, Рамона Гонсалес, этого человека в мужья? |
| Ramona, I'm sorry. | О, Рамона, мне очень жаль. |
| Did you have to call her Ramona? | Обязательно нужно было называть её Рамоной? |
| What are you doing with Ramona? | Что ты делаешь с Рамоной? |
| And by the way, I can't... believe you asked Ramona out after I specifically told you not to... do that. | И кстати, я, б... ь, поверить не могу что ты начал встречаться с Рамоной после того как я тебе отдельно сказала, б... ь, чтоб ты этого не делал. |
| Maybe you can move in with Ramona. | Может, вы с Рамоной съедетесь? |
| Scott, I forbid you from hitting on Ramona, even if you haven't had a real girlfriend in over a year. | Скотт, я запрещаю тебе увиваться за Рамоной Хоть у тебя и не было подружки больше года. |
| And I think Ramona should go back in the iron maiden. | А Рамону лучше вернуть в железную деву. |
| You mean, you want to bet all this money on Ramona? | Вы действительно хотите поставить все эти деньги на Рамону? |
| Scott remembers Ramona and merges with NegaScott, fully remembering and accepting responsibility for his poor actions in his previous relationships. | Скотт вспоминает Рамону и сливается с НегаСкоттом, вспоминая всё и осознавая свою вину в предыдущих отношениях. |
| Well, you didn't mention anything on the phone, so we asked Ramona, and that's what everybody told us. | Нет, не упоминали, поэтому мы спросили Рамону, сколько это стоит, кроме того поспрашивали у других людей нам сказали, что максимум это стоит 3000 лей. |
| I'll take Ramona too. | Я тоже на Рамону! - И я! |
| Maybe you can move in with Ramona. | Возможно ты, сможешь переехать к Рамоне. |
| I wish I'd married Ramona, Father. | Я хотел бы жениться на Рамоне, отец. |
| Tell Ramona I said goodbye, all right? | Скажи Рамоне, я с ней прощаюсь. |
| Ramona's got a doctor's appointment. | Рамоне нужно к врачу. |
| Ramona Cathers was approached by someone with inside knowledge. | К Рамоне Кэтерс обратился некто, обладающий конфиденциальной информацией. |
| You don't tackle the big issues, Ramona. | ы не обуздываешь великие проблемы, -амона. |
| Ramona's sleeping on the couch. | амона спит на диване. |
| Take her back to Ramona's tent. | Отведи ее назад в палатку Рамоны. |
| Keep out of Ramona's cage. | "Не приближайся к клетке Рамоны"... |
| That's not just Ramona's best dress, it's her only dress. | Это не просто лучшее платье Рамоны, оно у нее единственное. |
| Controlling the future of Ramona's love life? | Контролирующие личную жизнь Рамоны? |
| Brussig is 15 minutes older than her identical twin sister, Ramona Brussig, also a medal-winning judoka. | Кармен на 15 минут старше своей сестры-близнеца, Рамоны Бруссиг, которая также занимается дзюдо и имеет многочисленные награды. |