At the age of 21, Auriol started rallying in an old Simca 1000. |
В возрасте 21 года, Ориоль начал участвовать в ралли на старом Simca 1000. |
For quite a long period of time, Valery Gorban has acted in parallel both in rallying and in ring racing. |
На протяжении довольно долгого периода времени Валерий Горбань параллельно выступал как в ралли, так и в кольцевых автогонках. |
And from that moment on, everyone knew that to win in rallying you had to have four-wheel-drive. |
И с того времени все знали, что победить на ралли можно только с полным приводом. |
Alén started his rallying career in 1969 driving a Renault 8 Gordini, and finished ninth at the 1000 Lakes Rally at his first attempt. |
Ален начал свою карьеру в ралли в 1969 году управляя Renault 8 Gordini, финишировал девятым на Ралли 1000 озёр с первой попытки. |
As special stage rallying spread around the world Scandinavian drivers were challenged by drivers from Italy, Germany, Britain, Spain and elsewhere. |
С распространением ралли в мире скандинавским водителям начали противостоять гонщики из Италии, Германии, Великобритании, Испании и других стран. |
In the late Eighties, when Group B was banned, S110 and S12 Silvias also saw limited success in rallying, mainly on endurance rallies. |
В конце 1980-х годов, когда группа B была запрещена, Silvia S110 и S12 также получили некоторый успех в ралли, в основном в гонках на выносливость. |
And that's why modern rallying needs another Mini. |
И вот почему современному ралли нужен другой Мини |
Already in the following year, 2003, Valery Gorban and his navigator Evgeny Leonov as part of the MacCoffee Rally Team are conducting the full Ukrainian championship in rallying the Lada 2112 Super 1600 car. |
Уже в следующем, 2003 году, Валерий Горбань и его штурман Евгений Леонов в составе MacCoffee Rally Team проводят полный чемпионат Украины по ралли на автомобиле Lada 2112 Super 1600. |
A year later, the pilot took part in a test drive of the Formula Renault 2000 Germany, but then decided to concentrate on his rallying career. |
Годом позже пилот принял участие в тестовых заездах немецкой серии Formula Renault 2000, однако после этого принял решение сосредоточиться на своей карьере в ралли. |
In 1999 the company stopped participating in rallying, in order to prepare for a switch to Formula One in 2002. |
В 1999 году компания прекратила участие в ралли, для того, чтобы подготовиться для перехода на Формулу 1 в 2002 году. |
Prince Leopold started his career with rallying and in 1969 moved to touring car racing winning the North American Championships with Porsche in 1972. |
Начав карьеру с ралли, Леопольд в 1969 году перешёл в гонки кузовных машин, выиграв североамериканский чемпионат с «Порше». |
Everyone agrees Ford brought motor sport to the working man, some say they did it through rallying. |
се согласны что 'орд заставил автоспорт работать, и некоторые говр€т что они сделали это через ралли. |
Ford has a long history in rallying and has been active in the World Rally Championship since the beginning of the world championship, the 1973 season. |
Ford имеет долгую историю в ралли и принимает активное участие в Чемпионате мира по ралли с его начала, а это 1973 год. |
When they're rallying, that is quite normal. |
В ралли это абсолютно нормально. |
Here we go, Roman rallying. |
Поехали, Римское ралли. |
Alfa Romeo cars have also been used in rallying, mostly by private teams. |
Модели «Альфа-Ромео» участвовали в ралли в основном в частных командах. |
Now, like any form of motorsport, rallying needs cars that are stars in their own right. |
Как и любой другой вид автоспорта, ралли требует автомобилей которые являются звездами в своем виде спорта. |
But in the rough-and-tumble, crash-bang-wallop world of rallying, not a chance. |
Но в жестоком мире ралли, полном грохота, тряски, ударов и падений, у этой машины нет ни малейшего шанса. |
PO sponsors sports such as car racing (GP2), rallying, offshore speedboat racing, karting and mountaineering of Mt. |
РО спонсирует такие виды спорта, как автогонки (GP2), ралли, гонки на скоростных катерах, картинг. |
I still really like rallying as well, but obviously at the moment we focus on formula-1 and I intend to have a long career on the asphalt before I go on the ground. |
Мне до сих пор нравится и ралли конечно, но, несомненно, в данный момент я больше сфокусирован на Формуле-1, и намереваюсь пройти длинный карьерный путь по асфальту, прежде чем перейду на землю. |
Peugeot also had further success in international rallying, most notably in the World Rally Championship with the four-wheel-drive turbo-charged versions of the Peugeot 205, and more recently the Peugeot 206. |
Пежо оставил заметный след в международном ралли, особенно в чемпионате мира на версиях с турбинным двигателем и приводом на четыре колеса Peugeot 205, и позже Peugeot 206. |
So it was always motorsport, not something more relying to your country, like skiing or rallying, of course? |
Значит, это всегда были только кольцевые гонки, а не что-то больше в духе Вашей страны, например, лыжи? Или, разумеется, ралли? |
Rallying was again slow to get under way after a major war, but the 1950s were the Golden Age of the long-distance road rally. |
Ралли долго возрождалось после войны, но 1950-е годы стали Золотым Веком ралли. |
The European Rally Championship was first contested in 1953 and in the following year was one of the most prestigious rallying series. |
Чемпионат Европы по ралли впервые состоялся в 1953 году и уже в следующем году стал одним из самых престижных раллийных чемпионатов. |
And that, they reckoned, would make it good at rallying. |
И они решили, что такая машина хорошо себя покажет на гонках ралли. |