| Right here in this garden, my grandfather, who was a raja and a great saint, was eaten by a tiger. | Именно здесь, в этом саду, моего дедушку, который был раджей и великим святым, - съела тигрица. |
| Todd Garner and Kevin Frakes would also produce the film along with Raja Collins and Justin Begnaud, and Merced's Raj Brinder Singh. | Тодд Гэрнер и Кевин Фрэкс также продюсировали фильм вместе с Раджей Коллинз, Джастином Бегноудом и Радж Бриндер Сингх. |
| While I'm in the region, I will meet with Raja and work out the details. | Пока я в этом регионе, я еще встречусь с Раджей и мы все утрясем. |
| Speaking of which, where are you with Raja? | Кстати говоря, как там дела с Раджей? |
| "Centuries" was written by Pete Wentz, Patrick Stump, Joe Trohman, Andy Hurley, J.R. Rotem, Justin Tranter, Raja Kumari and Michael Fonseca in mid-2014 and was produced by Omega and Rotem. | «Centuries» была написана Питом Вентцем, Патриком Стампом, Джо Троманом, Энди Хёрли, Джонатаном Ротемом, Джастином Трантером, Раджей Кумари и Майклом Фонсека в середине 2014 года и спродюсирована Омегой и Ротемом. |
| Every Raja has something magical. | У всех раджей... есть что-нибудь волшебное. |
| Where am I with Raja? | Как дела с Раджей? |
| After his term as a member of the Permanent Forum on Indigenous Issues ended in 2013, Simon William M'Viboudoulou was unavailable for the present study; the study was therefore completed by Raja Devasish Roy. | Поскольку срок членства Симона Уильяма М'Видудулу в Постоянном форуме по вопросам коренных народов истек в 2013 году, он не смог продолжить работу в рамках настоящего исследования; и которое поэтому было завершено Раджей Девашишем Роем. |