| Well, let's just say Raja was very good at convincing me how important it is I deliver his message to Larson. | Ну, скажем так, Раджа был очень убедителен, когда говорил мне о важности доставки сообщения Ларсону. |
| Mr. Raja Devasish Roy underlined the danger that indigenous peoples are often excluded from the usually "majoritarian" and consequently undemocratic process leading to the establishment of such mechanisms. | Г-н Раджа Девасиш Рой подчеркнул опасность, связанную с тем, что коренные народы зачастую исключаются из, как правило, "мажоритарного" и, следовательно, недемократического процесса, ведущего к созданию таких механизмов. |
| Raja is no longer at the front. | Раджа больше не вожак стаи. |
| The sisters are still attended to by Raja, but he's lost their support. | Раджа внимателен к сёстрам, но он лишился их поддержки. |
| The oceanic natural resources around Raja Ampat give it significant potential as a tourist area. | Благодаря океаническим природным ресурсам вокруг островов Раджа Ампат данный регион обладает значительным туристическим потенциалом. |
| I'll give you the same deal I gave Raja, spy satellites and all. | Я дам тебе то же, что дал Радже. Спутники-шпионы и прочее. |
| He also returned many lands that had appropriated by the British to the Raja of Satara. | Он также возвратил значительную часть земель, которые были присвоены британцами, радже Сатары. |
| Key Mission support initiatives during the reporting period were the support to the elections, held in April 2010, which had not been factored in during budget preparation, and the construction of the United Nations House in Juba and the team site in Raja. | В течение отчетного периода основные инициативы в области оказания поддержки Миссии заключались в содействии проведению выборов, состоявшихся в апреле 2010 года, что не было учтено в ходе подготовки бюджета, а также в строительстве Дома Организации Объединенных Наций в Джубе и опорного пункта в Радже. |
| On 25 July 2012, The Supreme Court gave Raja Pervaiz Ashraf to 8 August 2012 to implement its order by writing a letter to Swiss authorities to reopen graft cases against President Asif Ali Zradari. | 25 июля 2012 года Верховный суд Пакистана дал Радже Ашрафу новый срок до 8 августа 2012 года для того, чтобы он всё-таки обратился к швейцарским властям с требованием возобновить расследование коррупционного скандала с участием президента страны Асифа Али Зардари. |
| ACTIONS: In the Sudan (for example, in Mapourdit, Marial Lou, Gordhim, Nzara, Raja), Sign of Hope has given financial contributions to feeding centres and nutritional departments in Primary Health Care Units. | Мероприятия: в Судане (например, в Мапурдите, Марьял-Лу, Гортхиме, Нзара, Радже) организация «Символ надежды» оказала финансовую поддержку центрам питания и департаментам питания в пунктах первичной медико-санитарной помощи. |
| In Gelgel, they killed 100 Balinese, forcing the Raja to flee to Klungkung. | В Гельгеле они убили около 100 человек, вынудив раджу бежать в Клунгкунг. |
| If I can just get a location on Raja... | Если б я только мог найти Раджу... |
| Five days later, Pakistan's ever-active Supreme Court ordered the arrest of Prime Minister Raja Pervez Ashraf and 16 other senior government officials for alleged involvement in what was called the "rental power" case. | Пять дней спустя активный Верховный суд Пакистана приказал арестовать премьер-министра Раджу Первеза Ашрафа и 16 других высокопоставленных правительственных чиновников по обвинению в участии в так называемой «аренде власти». |
| He gets Raja to take him to a club, where Krishna then tries to meet an old associate of Raju named Amar, who is a very powerful gangster through his henchmen, but fails. | Он заставляет Раджу отвезти его в клуб, где он пытается встретиться со старым соратником Раджу по имени Амар, который является очень мощным гангстером своих поддельников, но терпит неудачу. |
| Raju reunites with Jeeva and they both were leaving Mumbai, until they bump into Raja, who has noticed that 'Krishna' has never found Raju, but instead found a beautiful girl in Jeeva. | Раджу воссоединяется с Дживой, и они оба уезжают из Мумбаи, пока не натыкаются на Раджи, который заметил, что «Кришна» никогда не находил его, но вместо этого он нашел красивую девушку Дживу. |
| Todd Garner and Kevin Frakes would also produce the film along with Raja Collins and Justin Begnaud, and Merced's Raj Brinder Singh. | Тодд Гэрнер и Кевин Фрэкс также продюсировали фильм вместе с Раджей Коллинз, Джастином Бегноудом и Радж Бриндер Сингх. |
| While I'm in the region, I will meet with Raja and work out the details. | Пока я в этом регионе, я еще встречусь с Раджей и мы все утрясем. |
| Speaking of which, where are you with Raja? | Кстати говоря, как там дела с Раджей? |
| Every Raja has something magical. | У всех раджей... есть что-нибудь волшебное. |
| Where am I with Raja? | Как дела с Раджей? |
| The Raja Muda Selangor International Regatta, a major annual sailing event, is named after him. | Паруская регата «Raja Muda Selangor International Regatta» является главными ежегодным событием парусного спорта, названа в его честь. |
| The term arqa originates from the common Aryan root that has equivalents in the name for monarchs in other Indo-European languages: arxatos in Greek, raja in Indo-Aryan, rex or regnum in Latin, roi in French, and reis in Persian. | Само слово arqa происходит от общеарийского корня, сохранившегося в аналогах правителей в других индоевропейских языках: arxatos (греческ.), rex (латинск.), raja (индоарийск.), roi (французск.). |
| Her debut film role was as Lohitasya in Raja Harishchandra in 1936. | Первой сыгранной ею небольшой ролью в кино была Лохитасия в фильме Raja Harishchandra 1936 года. |
| However, the common torpedo also appeared in at least 52 pre-Linnaean sources under various names such as Torpedo, Raja tota lævis, Torpedo maculosa, and Torpedo Sinûs Persici. | Однако ещё до Линнея глазчатый электрический скат упоминался как минимум в 52 источниках под названиями Torpedo, Raja tota lævis, Torpedo maculosa и Torpedo Sinûs Persici. |
| Lever has received thirteen Filmfare Awards nominations in Filmfare Award for Best Performance in a Comic Role, and has won the award twice, for his work in Deewana Mastana (1997) and Dulhe Raja (1998). | Левер получил тринадцать номинировался на Filmfare Awards в номинации «За лучшую комедийную роль» и дважды получил награду за роли в фильмах «Муки любви» (1997) и «Жених Раджа» (Dulhe Raja, 1998). |