| Mr. Raja said that the ongoing financial crisis had made the most forceful case possible for multilateral governance of the international financial institutions. | Г-н Раджа говорит, что текущий финансовый кризис самым убедительным образом свидетельствует о необходимости введения многостороннего управления международными финансовыми учреждениями. |
| Mr. Raja Zaib Shah (Observer for Malaysia), reviewer, said that Malaysia noted with great interest the inclusive national development planning process of Qatar. | Г-н Раджа Заиб Шах (наблюдатель от Малайзии), рецензент, говорит, что Малайзия с огромным интересом следит за процессом всеобъемлющего планирования национального развития Катара. |
| You are a Raja, but you know nothing of loyalty and friendship. | Ты - раджа, а не знаешь, что друзей не предают! |
| Songs by RAJA RAMMOHAN ROY RABlNDRANATH TAGORE | Раджа Рам Мохан Рой Рабиндранат Тагор |
| Raja arrived from the outside and fought his way to the top. | Раджа прибыл со стороны и завоевал место вожака. |
| I'll give you the same deal I gave Raja, spy satellites and all. | Я дам тебе то же, что дал Радже. Спутники-шпионы и прочее. |
| By involuntarily volunteering to help Haroon Raja. | Согласившись в добровольно принудительном порядке помочь Харуну Радже. |
| ACTIONS: In the Sudan (for example, in Mapourdit, Marial Lou, Gordhim, Nzara, Raja), Sign of Hope has given financial contributions to feeding centres and nutritional departments in Primary Health Care Units. | Мероприятия: в Судане (например, в Мапурдите, Марьял-Лу, Гортхиме, Нзара, Радже) организация «Символ надежды» оказала финансовую поддержку центрам питания и департаментам питания в пунктах первичной медико-санитарной помощи. |
| Raja Mahendran, in turn, cunningly proposes a deal that, if he wants his men to be saved, he has to leave all the horses, ammunition and the sick army men in Kalingapuri as slaves. | Он приказывает радже Махендрану оказать медицинскую помощь солдатам, но тот, в свою очередь, предлагает сделку, по которой, если Кочадайяйан хочет, чтобы его люди были спасены, он должен оставить всех лошадей, боеприпасы и больных солдат в Калингапури рабами Махендрана. |
| I will find a Raja who is not afraid to die from too much gold! | А я пойду служить к другому радже, по-богаче тебя! |
| In Gelgel, they killed 100 Balinese, forcing the Raja to flee to Klungkung. | В Гельгеле они убили около 100 человек, вынудив раджу бежать в Клунгкунг. |
| At the same meeting, the Commission designated Raja Nushirwan Zainal Abidin (Malaysia) to chair the informal consultations. | На том же заседании Комиссия назначила Раджу Нуширван Зайнал Абидина (Малайзия) председателем неофициальных консультаций. |
| He gets Raja to take him to a club, where Krishna then tries to meet an old associate of Raju named Amar, who is a very powerful gangster through his henchmen, but fails. | Он заставляет Раджу отвезти его в клуб, где он пытается встретиться со старым соратником Раджу по имени Амар, который является очень мощным гангстером своих поддельников, но терпит неудачу. |
| Listen, I'm hoping if the ISI is listening to your fax line, they're also listening to your phone line, and if they are, hello, I need to meet with General Raja at this residence as soon as possible. | Надеюсь, если разведка отслеживает твой факс, то и телефон прослушивает. Привет, я должен срочно встретить генерала Раджу в этом доме. |
| He, along with a taxi driver Raja (Soori), travel around Mumbai to look for his elder brother, Raju. | Он, вместе с таксистом по имени Раджа, путешествуют по городу, чтобы найти своего старшего брата Раджу. |
| Todd Garner and Kevin Frakes would also produce the film along with Raja Collins and Justin Begnaud, and Merced's Raj Brinder Singh. | Тодд Гэрнер и Кевин Фрэкс также продюсировали фильм вместе с Раджей Коллинз, Джастином Бегноудом и Радж Бриндер Сингх. |
| While I'm in the region, I will meet with Raja and work out the details. | Пока я в этом регионе, я еще встречусь с Раджей и мы все утрясем. |
| Speaking of which, where are you with Raja? | Кстати говоря, как там дела с Раджей? |
| Where am I with Raja? | Как дела с Раджей? |
| After his term as a member of the Permanent Forum on Indigenous Issues ended in 2013, Simon William M'Viboudoulou was unavailable for the present study; the study was therefore completed by Raja Devasish Roy. | Поскольку срок членства Симона Уильяма М'Видудулу в Постоянном форуме по вопросам коренных народов истек в 2013 году, он не смог продолжить работу в рамках настоящего исследования; и которое поэтому было завершено Раджей Девашишем Роем. |
| The Raja Muda Selangor International Regatta, a major annual sailing event, is named after him. | Паруская регата «Raja Muda Selangor International Regatta» является главными ежегодным событием парусного спорта, названа в его честь. |
| In the same work, they also described a West African form, Raja africana. | В той же работе была упомянута западноафриканская форма под названием Raja africana. |
| In 2003, a targeted fishery for the big skate and the longnose skate (Raja rhina) commenced in the Gulf of Alaska. | В 2003 году целенаправленный лов большого калифорнийского ската и длинноносого ската (Raja rhina) был открыт в заливе Аляска. |
| There are at least 25 earlier references to this ray in literature, under various non-binomial names such as Raja corpore glabro, aculeo longo anterius serrato in cauda apterygia, Pastinaca marina prima, and Pastinaca marina lævis. | В литературе имеется как минимум 25 более ранних упоминаний об этом виде под различными небиномальными названиями, например, Raja corpore glabro, aculeo longo anterius serrato in cauda apterygia, Pastinaca marina prima и Pastinaca marina lævis. |
| Lever has received thirteen Filmfare Awards nominations in Filmfare Award for Best Performance in a Comic Role, and has won the award twice, for his work in Deewana Mastana (1997) and Dulhe Raja (1998). | Левер получил тринадцать номинировался на Filmfare Awards в номинации «За лучшую комедийную роль» и дважды получил награду за роли в фильмах «Муки любви» (1997) и «Жених Раджа» (Dulhe Raja, 1998). |