| Raja leaves the high ground, leading his troop to the enemy. | Раджа покидает дерево и ведёт свою стаю на врага. |
| If there's anyone that can take down Zaman, it's Raja. | Если кто-то и сможет убрать Замана, то это Раджа. |
| After Sultan Ibrahim succeeded his childless brother Sultan Ismail, Tengku Indra Petra had been appointed heir apparent with the title of Raja Muda on 25 October 1944. | После того, как Султан Ибрагим сменил своего бездетного брата Султана Исмаила в 1944 году, Тенгку Индра Петра был назначен наследником трона с титулом Раджа Муда (25 октября 1944 года). |
| Mr. Raja Zaib Shah (Malaysia) said that his Government was working to ensure that all members of society, including indigenous peoples, enjoyed the benefits of development. | Г-н Раджа Заиб Шах (Малайзия) говорит, что правительство его страны предпринимает шаги для обеспечения того, чтобы все члены общества, включая коренные народы, пользовались благами развития. |
| Who do you think you are - the Raja of Punjab? | Как ты думаешь, ты - Юный Раджа? |
| By involuntarily volunteering to help Haroon Raja. | Согласившись в добровольно принудительном порядке помочь Харуну Радже. |
| Key Mission support initiatives during the reporting period were the support to the elections, held in April 2010, which had not been factored in during budget preparation, and the construction of the United Nations House in Juba and the team site in Raja. | В течение отчетного периода основные инициативы в области оказания поддержки Миссии заключались в содействии проведению выборов, состоявшихся в апреле 2010 года, что не было учтено в ходе подготовки бюджета, а также в строительстве Дома Организации Объединенных Наций в Джубе и опорного пункта в Радже. |
| The Acting President: I now give the floor to Ms. Raja Ghannam, Director General of Multilateral Cooperation of the Ministry for Foreign Affairs of Morocco. | Исполняющий обязанности Председателя (говорит по-английски): Сейчас я предоставляю слово генеральному директору по вопросам многостороннего сотрудничества министерства иностранных дел Марокко г-же Радже Ганнам. |
| Raja Mahendran, in turn, cunningly proposes a deal that, if he wants his men to be saved, he has to leave all the horses, ammunition and the sick army men in Kalingapuri as slaves. | Он приказывает радже Махендрану оказать медицинскую помощь солдатам, но тот, в свою очередь, предлагает сделку, по которой, если Кочадайяйан хочет, чтобы его люди были спасены, он должен оставить всех лошадей, боеприпасы и больных солдат в Калингапури рабами Махендрана. |
| I will find a Raja who is not afraid to die from too much gold! | А я пойду служить к другому радже, по-богаче тебя! |
| At the same meeting, the Commission designated Raja Nushirwan Zainal Abidin (Malaysia) to chair the informal consultations. | На том же заседании Комиссия назначила Раджу Нуширван Зайнал Абидина (Малайзия) председателем неофициальных консультаций. |
| Five days later, Pakistan's ever-active Supreme Court ordered the arrest of Prime Minister Raja Pervez Ashraf and 16 other senior government officials for alleged involvement in what was called the "rental power" case. | Пять дней спустя активный Верховный суд Пакистана приказал арестовать премьер-министра Раджу Первеза Ашрафа и 16 других высокопоставленных правительственных чиновников по обвинению в участии в так называемой «аренде власти». |
| He gets Raja to take him to a club, where Krishna then tries to meet an old associate of Raju named Amar, who is a very powerful gangster through his henchmen, but fails. | Он заставляет Раджу отвезти его в клуб, где он пытается встретиться со старым соратником Раджу по имени Амар, который является очень мощным гангстером своих поддельников, но терпит неудачу. |
| Raja revealed a personal damage to his taxi that Raju is solely responsible of and despite not wanting to have Krishna as his customer, still takes him to where he wants to go. | Раджа обнаружил личный урон его такси, что Раджу несёт полную ответственность и, несмотря на то, что не хочет, чтобы он был его клиентом, все равно ведет его туда, куда он хочет пойти. |
| Not so for Raja. | Про Раджу такого не скажешь. |
| Right here in this garden, my grandfather, who was a raja and a great saint, was eaten by a tiger. | Именно здесь, в этом саду, моего дедушку, который был раджей и великим святым, - съела тигрица. |
| While I'm in the region, I will meet with Raja and work out the details. | Пока я в этом регионе, я еще встречусь с Раджей и мы все утрясем. |
| Speaking of which, where are you with Raja? | Кстати говоря, как там дела с Раджей? |
| Every Raja has something magical. | У всех раджей... есть что-нибудь волшебное. |
| Where am I with Raja? | Как дела с Раджей? |
| Nicol JW, Helt GA, Blanchard SG, Raja A, Loraine AE (October 2009). | Используется устаревший параметр |month= (справка) Nicol JW, Helt GA, Blanchard SG Jr, Raja A, Loraine AE (October 2009). |
| In the same work, they also described a West African form, Raja africana. | В той же работе была упомянута западноафриканская форма под названием Raja africana. |
| The term arqa originates from the common Aryan root that has equivalents in the name for monarchs in other Indo-European languages: arxatos in Greek, raja in Indo-Aryan, rex or regnum in Latin, roi in French, and reis in Persian. | Само слово arqa происходит от общеарийского корня, сохранившегося в аналогах правителей в других индоевропейских языках: arxatos (греческ.), rex (латинск.), raja (индоарийск.), roi (французск.). |
| There are at least 25 earlier references to this ray in literature, under various non-binomial names such as Raja corpore glabro, aculeo longo anterius serrato in cauda apterygia, Pastinaca marina prima, and Pastinaca marina lævis. | В литературе имеется как минимум 25 более ранних упоминаний об этом виде под различными небиномальными названиями, например, Raja corpore glabro, aculeo longo anterius serrato in cauda apterygia, Pastinaca marina prima и Pastinaca marina lævis. |
| Lever has received thirteen Filmfare Awards nominations in Filmfare Award for Best Performance in a Comic Role, and has won the award twice, for his work in Deewana Mastana (1997) and Dulhe Raja (1998). | Левер получил тринадцать номинировался на Filmfare Awards в номинации «За лучшую комедийную роль» и дважды получил награду за роли в фильмах «Муки любви» (1997) и «Жених Раджа» (Dulhe Raja, 1998). |