| Raja and the sisters enjoy the sweet dreams of the high-born. | Раджа и сёстры видят сладкие сны знатных особ. |
| Vice-Chairpersons: Vera Ortiz de Urbina Ivanka Tasheva Irene B. M. Tembo Raja Nushirwan Zainal Abidin | Заместители Председателя: Вера Ортис де Урбина Иванка Ташева Айрин Б. М. Тембо Раджа Нуширван Заинал Абидин |
| Dato' Raja Zaharaton Raja Zainal Abidin | Дато Раджа Захараток Раджа Зайнал Абидин |
| The Raja said he will cut off my head if I do not bring him ten golden coins by sunrise tomorrow. | Раджа отрубит мне голову, если к восходу солнца я не принесу ему десять золотых монет. |
| Phalke (1870-1944), who is popularly known as and often regarded as "the father of Indian cinema", was an Indian film-maker who directed India's first full-length feature film, Raja Harishchandra (1913). | Фальке (1870-1944), часто рассматриваемый как «отец Индийского кинематографа», был индийским кинопроизводителем, снявшим первый полнометражный художественный фильм «Раджа Харишчандра» (1913). |
| Raja will soon need Kumar's strength on his side. | Радже скоро понадобится сила Кумара на его стороне. |
| By involuntarily volunteering to help Haroon Raja. | Согласившись в добровольно принудительном порядке помочь Харуну Радже. |
| The additional air assets, based at the headquarters of the Joint Border Verification and Monitoring Mechanism, and in Raja, Kadugli and Poloich, will operate on a daily basis conducting air patrols and resupplying mission sites, as well as being ready to address emergency requirements. | Дополнительные воздушные суда будут находиться на территории штаба Совместного механизма по наблюдению и контролю за границей, а также в Радже, Кадугли и Палойче и будут использоваться для ежедневного патрулирования и доставки предметов снабжения в пункты базирования Миссии, а также будут готовы для задействования в чрезвычайных ситуациях. |
| ACTIONS: In the Sudan (for example, in Mapourdit, Marial Lou, Gordhim, Nzara, Raja), Sign of Hope has given financial contributions to feeding centres and nutritional departments in Primary Health Care Units. | Мероприятия: в Судане (например, в Мапурдите, Марьял-Лу, Гортхиме, Нзара, Радже) организация «Символ надежды» оказала финансовую поддержку центрам питания и департаментам питания в пунктах первичной медико-санитарной помощи. |
| Instead, he boldly strides back into the group, straight up to Raja. | Вместо этого он смело подходит прямо к Радже. |
| In Gelgel, they killed 100 Balinese, forcing the Raja to flee to Klungkung. | В Гельгеле они убили около 100 человек, вынудив раджу бежать в Клунгкунг. |
| If I can just get a location on Raja... | Если б я только мог найти Раджу... |
| Five days later, Pakistan's ever-active Supreme Court ordered the arrest of Prime Minister Raja Pervez Ashraf and 16 other senior government officials for alleged involvement in what was called the "rental power" case. | Пять дней спустя активный Верховный суд Пакистана приказал арестовать премьер-министра Раджу Первеза Ашрафа и 16 других высокопоставленных правительственных чиновников по обвинению в участии в так называемой «аренде власти». |
| Raju reunites with Jeeva and they both were leaving Mumbai, until they bump into Raja, who has noticed that 'Krishna' has never found Raju, but instead found a beautiful girl in Jeeva. | Раджу воссоединяется с Дживой, и они оба уезжают из Мумбаи, пока не натыкаются на Раджи, который заметил, что «Кришна» никогда не находил его, но вместо этого он нашел красивую девушку Дживу. |
| Not so for Raja. | Про Раджу такого не скажешь. |
| Todd Garner and Kevin Frakes would also produce the film along with Raja Collins and Justin Begnaud, and Merced's Raj Brinder Singh. | Тодд Гэрнер и Кевин Фрэкс также продюсировали фильм вместе с Раджей Коллинз, Джастином Бегноудом и Радж Бриндер Сингх. |
| While I'm in the region, I will meet with Raja and work out the details. | Пока я в этом регионе, я еще встречусь с Раджей и мы все утрясем. |
| Every Raja has something magical. | У всех раджей... есть что-нибудь волшебное. |
| Where am I with Raja? | Как дела с Раджей? |
| After his term as a member of the Permanent Forum on Indigenous Issues ended in 2013, Simon William M'Viboudoulou was unavailable for the present study; the study was therefore completed by Raja Devasish Roy. | Поскольку срок членства Симона Уильяма М'Видудулу в Постоянном форуме по вопросам коренных народов истек в 2013 году, он не смог продолжить работу в рамках настоящего исследования; и которое поэтому было завершено Раджей Девашишем Роем. |
| Nicol JW, Helt GA, Blanchard SG, Raja A, Loraine AE (October 2009). | Используется устаревший параметр |month= (справка) Nicol JW, Helt GA, Blanchard SG Jr, Raja A, Loraine AE (October 2009). |
| In the same work, they also described a West African form, Raja africana. | В той же работе была упомянута западноафриканская форма под названием Raja africana. |
| However, the common torpedo also appeared in at least 52 pre-Linnaean sources under various names such as Torpedo, Raja tota lævis, Torpedo maculosa, and Torpedo Sinûs Persici. | Однако ещё до Линнея глазчатый электрический скат упоминался как минимум в 52 источниках под названиями Torpedo, Raja tota lævis, Torpedo maculosa и Torpedo Sinûs Persici. |
| There are at least 25 earlier references to this ray in literature, under various non-binomial names such as Raja corpore glabro, aculeo longo anterius serrato in cauda apterygia, Pastinaca marina prima, and Pastinaca marina lævis. | В литературе имеется как минимум 25 более ранних упоминаний об этом виде под различными небиномальными названиями, например, Raja corpore glabro, aculeo longo anterius serrato in cauda apterygia, Pastinaca marina prima и Pastinaca marina lævis. |
| Lever has received thirteen Filmfare Awards nominations in Filmfare Award for Best Performance in a Comic Role, and has won the award twice, for his work in Deewana Mastana (1997) and Dulhe Raja (1998). | Левер получил тринадцать номинировался на Filmfare Awards в номинации «За лучшую комедийную роль» и дважды получил награду за роли в фильмах «Муки любви» (1997) и «Жених Раджа» (Dulhe Raja, 1998). |