Man-made features like transportation networks (roads and railroads) have irregular and amorphous shapes. |
Антропоморфные характеристики, такие как транспортные сети (автомобильные и железные дороги), имеют нерегулярные и неупорядоченные формы. |
In the United States of America, the railroads are largely private's owned. |
В Соединенных Штатах Америки железные дороги находятся в основном в частной собственности. |
Gunnar and the others are blowing up the railroads. |
Гуннар и остальные подрывают железные дороги. |
When America began moving west, we didn't add more wagon trains, we built railroads. |
Когда Америка начала свое экспансию на Запад, мы не стали делать больше повозок, мы построили железные дороги. |
And now we have railroads and cannon, Western clothing. |
Теперь у нас есть железные дороги, пушки, западная одежда. |
The railroads were also developing at the time of the union blockade. |
Железные дороги также развивались во время блокады Юга. |
My dear Mr. Hoyt, railroads cost money. |
Мой дорогой мистер Хойт, железные дороги стоят денег. |
Many of those sub-contractors, railroads, terminals and truckers for example are national operators who contract only to provide a domestic service. |
Многие из этих субподрядчиков, например железные дороги, терминалы и автотранспортные компании, являются национальными операторами, которые договариваются о предоставлении услуг только внутри страны. |
However the railroads were primarily oriented on north-south routes, making resupply from east to west difficult. |
Однако железные дороги были ориентированы главным образом с севера на юг, доставка в направлении восток - запад представляла трудности. |
Its ports, highways, railroads and airports are among the best in the world. |
Порты, автомагистрали, железные дороги и аэропорты штата одни из самых лучших в стране. |
Most of this trackage was acquired by other railroads. |
Большинство этих линий выкупили другие железные дороги. |
The fire caused great devastation to tourism and tourist destinations, but the railroads were also crushed by the car. |
Пожар нанёс огромный ущерб туризму, но железные дороги пострадали и из-за распространения автомобилей. |
The railroads were the first big businesses in America, and the Pennsylvania was one of the largest of them all. |
Железные дороги были первым большим бизнесом в Америке, а Пенсильванская компания была одной из самых больших. |
The United States Congress officially designated all railroads as official postal routes on July 7, 1838. |
Конгресс США официально объявил все железные дороги официальными почтовыми маршрутами 7 июля 1838 года. |
The new party opposed slavery and promoted land ownership, banking, and railroads. |
Новая партия противостояла рабству и продвигала право собственности на землю, банки и железные дороги. |
Oblast's railroads are a part of the Moscow and South Eastern Railway systems. |
Железные дороги области относятся к Московской и Юго-Восточной железным дорогам. |
After the war, Carnegie left the railroads to devote his energies to the ironworks trade. |
После войны Карнеги покинул железные дороги, чтобы посвятить себя деятельности в металлургической промышленности. |
Article 10 contains a single section declaring that railroads are considered "public highways" and railroad carriers "common carriers". |
Содержит единственный раздел, в котором заявляется, что железные дороги считаются «магистралями общего пользования» и железнодорожные перевозчики являются «обычными перевозчиками». |
Today, airports, railroads, and highways make up the main infrastructure of passenger travel. |
Сегодня, аэропорты, железные дороги и автодороги составляют основу инфраструктуры пассажирских перевозок. |
In addition, the state made use of unpaid Indian labor to work on public infrastructure like roads and railroads. |
Кроме того, государство инициировало применение неоплачиваемой индейской рабочей силы для работ на объектах общественной инфраструктуры, таких как автомобильные и железные дороги. |
There are four kinds of business, tourism, food service, railroads and sales. |
Есть четыре вида бизнеса, туризм, общественное питание, железные дороги и продажи... |
Since the State Law and Order Restoration Council assumed State responsibilities, Myanma Railways has been building new railroads. |
С тех пор как Государственный совет по восстановлению правопорядка взял на себя государственные обязанности, организация Железные дороги Мьянмы строит новые железные дороги. |
Multinational force engineering units have helped repair numerous bridges, ports, roads and railroads. |
Инженерные же подразделения многонациональных сил помогали ремонтировать многочисленные мосты, порты, автотрассы и железные дороги. |
Secondly, Afghanistan is building new railroads. |
Во-вторых, Афганистан строит новые железные дороги. |
First thing they did in the South, rebuild the railroads. |
Первое, что они сделали на Юге - перестроили все железные дороги. |