Английский - русский
Перевод слова Rag
Вариант перевода Тряпка

Примеры в контексте "Rag - Тряпка"

Примеры: Rag - Тряпка
It's the engineer I'm here for, not the oily rag. Мне нужен инженер, а не промасленная тряпка.
Before you go to sleep, let me help, rag. Прежде, чем вы заснете, дайте мне справку, тряпка.
Clung to him like a wet rag. Прилипла к нему как мокрая тряпка.
And there he was, limp, like a rag. И он был там, обмяк, как тряпка.
I'm a rag next to them. Я тряпка по сравнению с ними.
She claims that some random rag hanging in Marino is the Shroud of our Blessed Lord Himself. Она утверждает, что какая-то непонятная тряпка, весящая в Марино, является плащаницей нашего благословенного Господа.
Got my lighter, my rag, my empathy face. У меня есть зажигалка, тряпка, сочувствующее лицо.
Why is she holding a rag? И почему у нее тряпка в руке?
I think Moe's best friend is really that bar rag. Я думаю, что на самом деле лучший друг Мо - это барная тряпка.
That rag is my only friend in the world. Эта тряпка мой единственный друг во всем мире.
Ha, crazy me, Thinking I needed a rag for a friend. Вот ведь глупец, думал, что тряпка - это друг.
But there was this rag soaked in chloroform. Но зато там была эта тряпка, пропитанная хлороформом.
Maybe it looks like a rag to you. Для тебя это возможно просто тряпка.
It was on the bench; I thought it was a rag. Она валялась на скамейке, и я подумала, что это тряпка.
Moe wakes up to find the rag has been stolen. Мо просыпается и обнаруживает, что тряпка пропала.
The Philadelphia Inquirer, even this commie rag has denounced him. Филадельфия Инквайерер, даже эта коммунистическая тряпка его опорочила.
I don't know that it's a rag. Я не уверена, что это тряпка.
Here's your sponge and rag, and there's your place. Твои губка и тряпка, там твое место.
Just some piece of rag that you can use and toss aside? Просто как тряпка, которой можно попользоваться и выбросить?
They were then taken into the bathroom, where their father was tortured using the "rag technique". Затем их отвели в ванную комнату, где их отца подвергали пытке, известной как "тряпка".
What's this white exemption rag doing on your arm? И что эта тряпка делает на твоем рукаве?
I'm just a rag and not your man Я - тряпка, а не твой мужчина
Then why am I still wearing this rag? Тогда почему на мне висит эта тряпка?
This rag, did it smell of anything? Эта тряпка, она пахла чем-нибудь?
I imagine she had a... rag of some sort wrapped around her hand to protect from gunshot residue. Думаю у нее была... какая-то тряпка намотана вокруг руки, чтобы не осталось следов пороха.