| Tadtaw long white sandy beach at the end look to see waterfalls, rafting and riding elephants Similan Islands. | Большинство мирных курортах полностью глаз Сплав Слон Водопад Симиланские острова. |
| Watching period and kind of routes: July 15 - September 15. Helicopter, rafting, stops, excursions, visiting summits of Djugdjur mountain range. | Период наблюдения и вид маршрутов: 15 июля - 15 сентября, вертолетная заброска, сплав, остановки, экскурсии, посещение вершин хребта Джугджур. |
| Natural objects of watching: Trip along the Uchur river, arrival and rafting down the one of the most beautiful rivers of Okhotie; fishing, acquaintance with the unique landscapes and plants. | Природные объекты наблюдения: Путешествие по реке Учур, заезд и сплав по одной из красивейших рек Охотья; рыбная ловля, знакомство с уникальными ландшафтами и растительностью. |
| Rafting is easy and comfortable except the above-mentioned range area with the dangerous rapids called the Babushki-Dedushki. | Сплав легкий, комфортный, за исключением участка в районе названного хребта, где имеются опасные пороги ("Бабушки-Дедушки"), преграждающие судоходство. |
| Other popular activities in Jotunheimen include glacier walking, rafting, caving, canyoning and riding. | К другим популярным в Йотунхеймене видам времяпрепровождения относятся восхождение на ледники, рафтинг, кейвинг, сплав на каноэ и верховая езда. |
| You know why I love rafting? | Знаешь почему я люблю рафтинг? |
| Other popular activities in Jotunheimen include glacier walking, rafting, caving, canyoning and riding. | К другим популярным в Йотунхеймене видам времяпрепровождения относятся восхождение на ледники, рафтинг, кейвинг, сплав на каноэ и верховая езда. |
| Tourists who wish to experience an active holiday in Bulgaria have the opportunity to choose from rafting along the Struma River, canoeing and kayaking in almost all of the rivers and dams in the country. | Здесь много рек, водоемов и Черное море. Гребля на каноэ, каякинг и рафтинг доступны почти на всех реках в Болгарии. |
| Rafting is modern extrem adrenalin sport, which man overcoming hitch in form water roller and jumps, pereys and own fear.Rafting help you with forget on your daily trouble.Only one problem will be for you-water element, which you overcoming with team work. | Рафтинг это современный экстремальный адреналиновый спорт, при котором человек преодолевает препятствия в виде водных препятствий и прыжков, порогов и собственного страха. Рафтинг поможет Вам забыть на ежедневные заботы. |
| It is also advisable not to miss rafting through Tara canyon, the largest in Europe and the second in the world just after the Grand Canyon in Colorado. | Конечно, рекомендуем Вам не пропустить рафтинг через каньон Тары, самый длинный в Европе, чья длина занимает второе место в мире, сразу после каньона Колорадо. |
| The river is the setting for a number of extreme sports, including rafting. | Река является местом для ряда экстремальных видов спорта, в том числе рафтинга. |
| It is a popular location for rafting. | Популярное место для рафтинга. |
| The Cañete river is a paradise for those who are ford of rafting. | Река Каньете - рай для любителей рафтинга. |
| You can participate in many activities within the regions such as; mountain-rock climbing, speleology, mountaineering, rafting, jeep safari, mountain biking and nature photography etc. | В местности можно участвовать во многих мероприятиях: от скалолазания до спелеологии (исследование пещер), альпинизма, рафтинга, экспедиции на джипах в трудных условиях (джип-сафари), горных велосипедах и фотографирования живой природы. |
| Whitewater rafting is popular on the Kootenay in two stretches: in Jennings Canyon between the Libby Dam in Montana and Bonners Ferry in Idaho, and in the upper reaches of the river in Kootenay National Park in British Columbia. | Два участка реки Кутеней являются популярными местами для рафтинга: это каньон Дженнингс между плотиной Либби в Монтане и городом Боннерс-Ферри в Айдахо, а также верхнее течение реки на территории национального парка Кутеней, Британская Колумбия. |
| I felt like my heart was whitewater rafting. | У меня было чувство, будто моё сердце занималось рафтингом. |
| It's time to relax and enjoy Colorado's big rivers... white-water rafting. | Время расслабиться и насладиться горными реками Колорадо... занявшись рафтингом. |
| Together with our participants we have made 43 trips to many parts of the world in the most popular extreme directions: mountaineering, cycle tourism, ski-tourism, rock-climbing, high-mountain tracking, rafting and diving. | Мы совершаем альпинистские восхождения, выступаем на Международных любительских велогонках. Занимаемся скалолазанием, высокогорным трекингом, рафтингом и дайвингом. |
| Enjoy river rafting with an excellent guide, jeep into hidden canyons and across mountain ridges, hike, bike, 4-wheel, and ATV into and through Utah's Canyon Country for the vacation of a lifetime! | Насладитесь речным рафтингом с превосходным гидом, прокатитесь на джипе в скрытые каньоны и вдоль горных хребтов, совершайте пешие и велосипедные экскурсии, поездки на четырехколесном транспорте и вездеходах в Страну Каньонов штата Юта, по всей ее территории. |
| He drowned on a rafting trip on the Snake River. | Он утонул, занимаясь рафтингом на Снейк-Ривер. |
| And his friend from the rafting company got a birthday post last month. | А его друг из компании по рафтингу получил месяц назад поздравление на день рождение. |
| One of Tony's old friends from the rafting company thought she might have kicked him out for cheating on her. | Один старый друг Тони из компании по рафтингу думает, что она могла его выгнать за измену. |
| I talked to 10 different white-water rafting companies, and I couldn't find one, single person who'd even heard of Tony Kaufman. | Я разговаривал с десятью разными компаниями по рафтингу и не нашёл ни одного человека, который бы слышал о Тони Кауфмане. |
| I've been reaching out to all the rafting operations near Pagosa Springs, but nothing yet. | Я обзвонил все компании по рафтингу рядом с Пагосом Спрингс, ничего. |
| On the first Sunday of March, a Peruvian national rafting event takes place here (it is called "canotaje" - a derivative from the word "canoe"). | В первое воскресенье марта здесь проводится общенациональный слет по рафтингу (или как это называется здесь - канотахе - производное от каное). |
| Here is the whitewater rafting trip we took last year. | Вот как мы сплавлялись по реке в прошлом году. |
| We went white water rafting today. | Мы сегодня сплавлялись по реке. |
| My friends and I were rafting on the Bluefish River... two days ago. | Мы с друзьями сплавлялись по реке Блю Фиш... 2 дня назад. |