You got a real racket going with that candy machine. |
У вас тут реальный рэкет с автоматом для сладостей. |
So now, Frenchy has a nice, new racket, baby laundries. |
И теперь у Фрэнчи новый рэкет - детские прачечные. |
You're not going anywhere, so you might as well stop the racket. |
Ты никуда не пойдешь, так что ты могли бы также остановить рэкет. |
That was the racket Harry Lime organized. |
Вот рэкет, который организовал Гарри Лайм. |
And you'd keep this racket going. |
И ты продолжал бы этот рэкет. |
The joint military exercises under way are a dangerous provocative racket seeking a pre-emptive nuclear strike against the Democratic People's Republic of Korea. |
Проходящие совместные военные учения являют собой опасный провокационный рэкет в расчете на упреждающий ядерный удар по Корейской Народно-Демократической Республике. |
The police have a crazy notion that he was mixed up in some sort of a racket. |
Полиция носится с сумасшедшей идеей о том, что он был замешан в какой-то рэкет. |
What constitutes a 'criminal racket', for the purposes of the Economic and Organized Crimes Control Act of 1984? |
Что представляет собой «уголовный рэкет» согласно Закону о борьбе с экономической и организованной преступностью 1984 года? |
Under a proposed new approach, all possible circumstances would be examined at once, which would help to smash a system that had virtually become a racket in the State party and was undermining its international credibility. |
Предлагаемый новый подход предусматривает одновременное рассмотрение всех возможных обстоятельств, что позволит сломать систему, которая в государстве-участнике превратилась практически в рэкет и подрывает его международный авторитет. |
But it's the same racket. |
Но это тот же рэкет. |
It's not a racket, sir. |
Это никакой не рэкет. |
All of this is just a racket. |
Все это - просто рэкет. |
What, like a protection racket? |
Что, как рэкет? |
Some petty racket with gasoline or something. |
Какой-нибудь мелкий рэкет, торговлю бензином или что-то еще? |
The racket was put in place years ago. |
Рэкет процветал в этом месте годами. |
We know you ran Bo's protection racket into the dirt, |
Мы знаем, что ты спустил рэкет Бо в унитаз. |