Английский - русский
Перевод слова Racket

Перевод racket с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ракетка (примеров 33)
Some surprises hit you over the head like a squash racket. Некоторые сюрпризы сваливаются вам на голову, как ракетка от сквоша.
And this funny whatchamacallit, this over here, that is called a tennis racket. И, и эти странные как их там, эти вот здесь, это называется теннисная ракетка.
Doesn't mean the racket won't talk to us. Это не означает, что ракетка нам ничего не расскажет.
The new racket does it too. I'm not used to it. И ракетка новая, не притерлась.
There's a tennis racket by the fireplace and there's ammonia under the sink. А еще есть теннисная ракетка у камина и аммиак под раковиной.
Больше примеров...
Шум (примеров 39)
It simply... made a racket and gave us extra momentum. Это просто... устроили шум и дали нам дополнительный импульс.
What's all the racket? Что это за шум?
I can hear that racket from here. Мне отсюда слышно этот шум.
If there's any sign of trouble make a serious racket and we'll sneak off. Если будет что-то неладное, подними шум, и мы улизнем.
What's all that racket? I don't know. А что там за шум?
Больше примеров...
Рэкет (примеров 16)
You're not going anywhere, so you might as well stop the racket. Ты никуда не пойдешь, так что ты могли бы также остановить рэкет.
That was the racket Harry Lime organized. Вот рэкет, который организовал Гарри Лайм.
The police have a crazy notion that he was mixed up in some sort of a racket. Полиция носится с сумасшедшей идеей о том, что он был замешан в какой-то рэкет.
What constitutes a 'criminal racket', for the purposes of the Economic and Organized Crimes Control Act of 1984? Что представляет собой «уголовный рэкет» согласно Закону о борьбе с экономической и организованной преступностью 1984 года?
We know you ran Bo's protection racket into the dirt, Мы знаем, что ты спустил рэкет Бо в унитаз.
Больше примеров...
Грохот (примеров 9)
Would you turn that racket down? Вы можете сделать потише этот грохот?
Still, the thought of that poor little thing stuck in there like a hostage, listening to that racket days on end... Все равно, мысль о том, что этот бедняга застрял там, как заложник, слушая этот грохот днями напролет...
What is all the racket? Что это за грохот?
What's all that racket going on out there? Да что там за грохот снаружи?
You're going to a jazz brunch as punishment for all the racket you're making! Ты отправляешься на джазовый утренник В наказание за этот грохот, что ты тут разводишь!
Больше примеров...
Афера (примеров 4)
I invested all my money and then found out their business was a racket. Я вложил в их предприятие все свои деньги, а потом оказалось, что это чистая афера.
This racket with the babies. Эта афера с детьми.
But it's a racket. Но это та еще афера.
The U.S. and the south Korean puppet authorities should immediately stop leaflet-scattering operations, clearly understanding the catastrophic consequences to be entailed by their anti-DPRK plot-breeding racket. Соединенным Штатам и южнокорейским марионеточным властям следует немедленно прекратить операции по разбрасыванию листовок, ясно понимая те катастрофические последствия, которые повлечет за собой их афера по вынашиванию заговоров.
Больше примеров...
Жульничество (примеров 3)
And then, after that, I want the hell out of this racket. И потом я хочу послать к черту это жульничество.
What kind of racket are you playing? Что за жульничество Вы тут сейчас провернули?
It's a con, it's a racket! Это мошенничество, жульничество!
Больше примеров...
Гам (примеров 2)
Every night, the same racket. Каждую ночь, тот же гам.
What do you think of that racket then, Sister? Как вам этот шум и гам, сестра?
Больше примеров...
Гул (примеров 2)
TAYLOR: Now, if you think that they're noisy when they're coming at you, you wouldn't believe the racket they make when they start... Если думаете, что они сильно шумели, когда летали здесь, то не поверите какой стоял гул, когда они начали...
What is that racket? Что это за гул?
Больше примеров...
Racket (примеров 8)
He moved into television scriptwriting and earned his first credit - for an episode of Racket Squad, a series that starred Reed Hadley - in 1952. Он перешел на сценарный сценарий и заработал свой первый кредит; для эпизода «Racket Squad», сериала, в котором снялись Reed Hadley - в 1952 году.
"Five Finger Death Punch Guitarist Interviewed On Australia's 'The Racket'; Audio Available". Проверено 1 августа 2009. (недоступная ссылка) Five Finger Death Punch Guitarist Interviewed On Australia's 'The Racket'; Audio Available (англ.) (недоступная ссылка).
Racket (formerly PLT Scheme) is a general-purpose, multi-paradigm programming language based on the Scheme dialect of Lisp. Racket (ранее - PLTScheme) - мультипарадигменный язык программирования общего назначения, принадлежащий семейству Lisp/Scheme.
The core Racket language is known for its extensive macro system which enables creating embedded and domain-specific languages, language constructs such as classes or modules, and separate dialects of Racket with different semantics. Основной язык Racket отличает мощная макросистема, позволяющая создавать встраиваемые и предметно-ориентированные языки программирования, языковые конструкции (к примеру, классы и модули) и диалекты Racket с различной семантикой.
Hollywood purchased several of his stories beginning with his It's All in the Racket filmed as Sworn Enemy in 1936. Голливуд приобрёл несколько его историй, начиная с «It's All in the Racket», экранизированной в 1936 году под названием «Sworn Enemy».
Больше примеров...
Шуметь (примеров 3)
Get her to stop that racket. Заставь ее перестать шуметь.
You dare start up that racket. И не смейте тут шуметь.
Would you kindly tell him not to make such a racket? Ты бы не могла мягко попросить его не шуметь так?
Больше примеров...