| Did you take the quilt out of there before you turned on the oven? | А ты достал одеяло перед тем как включать духовку? |
| Can't you just fold the quilt after you get up? | Почему вы не складываете одеяло, когда встаёте? |
| No time to sew a quilt. | Не время - шить одеяло... |
| And they gave you a quilt. | И они дали тебе одеяло. |
| Curl up with this quilt... | Замотайся в это одеяло... |
| It's not your quilt. | Это не ваше одеяло. |
| It was a good quilt. | Это было хорошее одеяло. |
| It was an awesome quilt. | Это было отличное одеяло. |
| It was our quilt! | Это было наше одеяло! |
| Well it's my quilt. | Но это моё одеяло. |
| Don't forget your quilt. | Не забудь своё одеяло. |
| I've got our quilt. | У меня наше одеяло. |
| Thought they'd make a good quilt. | Из них получится отличное одеяло. |
| And then lie down on the quilt. | Затем ложитесь на одеяло. |
| We all loved that quilt. | Нам всем нравилось это одеяло. |
| Jump into the trust quilt. | Прыгай на одеяло доверия. |
| A quilt and a fish aquarium. | Одеяло и аквариумных рыб. |
| The wife made you a quilt. | Жена сделала лоскутное одеяло. |
| The province was also a rural patchwork quilt of different cultures and religions, unlike predominantly English and Congregationalist New England. | Провинция к тому же представляла собой "лоскутное одеяло" из разных культур и религий, в отличие от Новой Англии. |
| You could help others by making the patchwork quilt for the orphans if you wanted. | И даже можете сшить стёганое одеяло для сирот! |
| In ninth grade, a quilt ended an argument between my two best friends, and a quilt settled the Donna-Jerry parking lot feud of 2006. | В 9 классе одеяло закончило спор между двумя моими лучшими друзьями, и одеяло уладило скандал между Донной и Джерри на парковке в 2006 году. |
| Regular shaking and fluffing will keep the quilt soft and comfortable. Washing in a washing machine is not allowed, but gentle dry-cleaning is recommended. | Одеяло идеально подходит для использования весной и осенью, а также зимой в теплых помещениях. |
| A man, an old man, fell asleep, and his quilt dropped in a pan of fire that kept him warm. | Пожилой мужчина, уснув, не заметил, как его одеяло упало в сковороду с углями, которые его согревали. |
| And they agreed, and between the time I saw this place and the next time I went, there was a terrible accident. A man, an old man, fell asleep, and his quilt dropped in a pan of fire that kept him warm. | Они согласились и в промежутке между тем, как я увидела это место и когда я снова туда отправилась, там случилось ужасное происшествие. Пожилой мужчина, уснув, не заметил, как его одеяло упало в сковороду с углями, которые его согревали. |
| Uhp, now it's an AIDS quilt. | Оу, теперь это одеяло ВИЧ-инфецировано. |