I remember at night she would wrap me in a quilt and sing songs to me. | Я помню, как ночью она заворачивала меня в одеяло и пела мне песни. |
Emily, she tells me not to bring the quilt in from the bed to the sofa, but I do. | Емили, она говорит мне не брать одеяло с кровати на диван, но я делаю это. |
Did you take the quilt out of there before you turned on the oven? | А ты достал одеяло перед тем как включать духовку? |
We all loved that quilt. | Нам всем нравилось это одеяло. |
And over the years, I've learned something about people whose experiences read like a patchwork quilt, that makes me stop and fully consider them before tossing their resumes away. | И за годы своей работы я кое-что узнала о людях, чей опыт работы похож на лоскутное одеяло, что заставляет меня остановиться и задуматься над их кандидатурами, прежде чем отбросить их резюме. |
He's got them all stitched together like some kind of quilt. | Он их сшил всех вместе, как стеганое одеяло. |
And I finished that quilt I've been sewing since spring. | И я закончил стеганое одеяло, которое шил с весны. |
But I've got a quilt here I don't really need. | Зато у меня есть стеганое одеяло, которое мне совершенно не нужно. |
Phyllis, how the rabies quilt coming? | Филлис, как твое стеганое одеяло на тему бешенства? |
In your baby's first year, a quilt or comforter should only be used for decoration. | На первом году жизни ребенка для украшения детской следует использовать только ватное или стеганое одеяло. |
He always brings back something for the quilt. | Он всегда приносит что-нибудь для этого покрывала. |
And a piece of the quilt was in the passenger door latch, which could have prevented the door from fully closing. | А в замке двери со стороны пассажира застрял кусок покрывала, который не давал двери полностью закрыться. |
He always brings back something for the quilt. | Всегда что-нибудь привозит для покрывала. |