Will you take my quilt into the cleaners so I can get the discount too? | Возьмешь мое одеяло в химчистку чтобы я тоже смог воспользоваться твоей скидкой? |
Even after you knew what I was, you still came to my house, fixed my door, brought me pie and a quilt, and that took guts. | Даже когда ты узнал, кто я такой, ты всё равно пришёл в мой дом, починил мою дверь, принёс мне пирог и одеяло, и это требовало мужества. |
It was a good quilt. | Это было хорошее одеяло. |
Please, that's the saddest blanket since the AIDS quilt. | Вот не надо, это самое печальное одеяло со времен того, посвященного СПИДу. |
On arriving at the centre he was given a mattress, pillow, quilt and sheets, as well as cutlery and a bowl. | По прибытии в следственный изолятор ему были выданы матрац, подушка, простыни, наволочка, одеяло и полотенце, а также кружка и ложка. |
He's got them all stitched together like some kind of quilt. | Он их сшил всех вместе, как стеганое одеяло. |
And I finished that quilt I've been sewing since spring. | И я закончил стеганое одеяло, которое шил с весны. |
But I've got a quilt here I don't really need. | Зато у меня есть стеганое одеяло, которое мне совершенно не нужно. |
Phyllis, how the rabies quilt coming? | Филлис, как твое стеганое одеяло на тему бешенства? |
A good quality down quilt serves as a natural insulator keeping in your body heat, be allergy free. | Стеганое одеяло из высококачественного гусиного пуха обеспечивает прекрасную теплоизоляцию, сохранит температуру тела, не вызывает аллергических реакций. Содержание цены изделия отражает качество гусиного пуха. |
He always brings back something for the quilt. | Он всегда приносит что-нибудь для этого покрывала. |
And a piece of the quilt was in the passenger door latch, which could have prevented the door from fully closing. | А в замке двери со стороны пассажира застрял кусок покрывала, который не давал двери полностью закрыться. |
He always brings back something for the quilt. | Всегда что-нибудь привозит для покрывала. |