| He said that the Fund's investment performance was excellent; and it was currently ranked within the first quartile of pension funds. | Он сказал, что показатели инвестиционной деятельности Фонда являются превосходными, и в настоящее время он входит в первый квартиль пенсионных фондов. |
| Occasional driver (1st Quartile) 6,900 km | Водитель, эпизодически пользующийся автомобилем (1-й квартиль) - 6900 км |
| Frequent driver (3rd Quartile) 15,000 km | Водитель, часто пользующийся автомобилем (З-й квартиль) - 15000 км |
| Each box shows the range of slopes, while vertical lines show the range of the data that lay within the upper quartile plus 1.5 times the interquartile range. | Каждый прямоугольник описывает диапазон угловых коэффициентов, в то время как вертикальные линии описывают диапазон данных, подпадающих под верхнюю квартиль плюс помноженный на 1,5 межквартильный диапазон. |
| To be unable to meet World Bank pay levels meant that the entire upper quartile of the labour market was unavailable to the common system. | Неспособность установить оклады на уровне, соответствующем размерам вознаграждения во Всемирном банке, означает, что для общей системы недоступна вся верхняя квартиль рынка труда. |
| (Base salary is set at the minimum of the band to which is added an amount representing the quartile, if above the minimum.) | (Базовый оклад устанавливается на минимальном уровне диапазона; если оклад выше минимального, то к минимальной ставке добавляется квартиль.) |
| Returns the quartile of a data set. | Возвращает квартиль множества данных. |