More like quadruple, but I didn't kill him. |
Скорее четырехкратного, но я не убивал его. |
The diversity of international co-operation sets high demands for national co-operation if one wishes to avoid double, triple and even quadruple work in collecting and delivering statistical data abroad. |
Разнообразие направлений международного сотрудничества предъявляет высокие требования к организации взаимодействия на национальном уровне во избежание двойного, тройного или даже четырехкратного дублирования усилий по сбору и передаче статистических данных за границу. |
In particular, the report suggested various technology targets under three goals: to quadruple global technology performance; to provide universal access to sustainable technology; and to build a global green innovation system for sustainable development. |
В частности, в докладе предлагается установить различные технологические задачи в рамках реализации трех предусмотренных целей: добиться четырехкратного повышения глобальных показателей внедрения технологий; обеспечить всеобщий доступ к устойчивым технологиям; и создать глобальную систему «зеленых» инноваций в интересах достижения устойчивого развития. |
7 Factor four refers to the potential to quadruple global resource productivity by halving resource use and doubling productive capacity. |
7 Под концепцией "четырехкратного повышения" понимается возможность увеличения глобальной эффективности использования ресурсов в четыре раза путем сокращения объема используемых ресурсов наполовину и удвоения объема производственных мощностей. |