Believe me, when they finish the Second Avenue subway, this apartment will quadruple in value. |
Я вас уверяю, когда достроят станцию метро "Второе авеню" эти апартаменты подорожают вчетверо. |
The decision by the G20 to quadruple the resources of IMF in the spring of 2009 was a critical turning point in the evolution of this crisis and helped to stabilize the region at an especially critical moment. |
Принятое весной 2009 года решение Группы двадцати вчетверо увеличить ресурсы МВФ стало поворотной точкой в развитии кризиса и помогло стабилизировать регион в особенно важный момент. |
Double it and quadruple it. |
Вдвое и еще вчетверо. |
I could quadruple your money? |
Что могу увеличить вчетверо твои деньги? |
Those programmes had made it possible to double the number of Roma children enrolled in pre-school education programmes and to quadruple the number of Roma children enrolled in primary schools. |
Эти программы позволили удвоить число детей-цыган, записанных в программы дошкольного образования, и увеличить вчетверо их число, получающее начальное образование. |
The unemployment rate of women with an immigrant background is therefore almost quadruple compared to the so-called original Finnish population. |
Поэтому уровень безработицы среди женщин из иммигрантской среды почти вчетверо превышает уровень, существующий среди так называемого исконного финского населения. |