Over the period between 2002 and the first half of 2007, cases in this category were heard at first instance by military garrison courts in Astrakhan, Vladikavkaz, Grozny, Volgograd, Makhachkala, Nalchik and Pyatigorsk. |
В период с 2002 года по первое полугодие 2007 года дела данной категории по первой инстанции рассматривались Астраханским, Владикавказским, Грозненским, Волгоградским, Махачкалинским, Нальчикским и Пятигорским гарнизонными военными судами. |
In addition, a draft agreement on staff and student exchanges between the Sadriddin Aini Tajik State Pedagogical University and Pyatigorsk State Linguistic University in the Russian Federation is at the point of signing. |
Кроме этого, на стадии подписания находится проект договора между Таджикским государственным педагогическим университетом им. С. Айни и Пятигорским государственным лингвистическим университетом Российской Федерации по обмену студентов и преподавателей. |