My people use antimatter as well, but we found ways to purify the reactant so there's no toxic waste. |
Мы тоже используем антиматерию, но нашли способ очищать реагент, чтобы не было токсичных выбросов. |
A walk in the reserve or at the foot of the mountain will purify your soul. |
Ходить в резерве или у подножия горы будут очищать ваши души. |
They will purify the air, even in case of radiation. |
Они могут очищать воздух даже при радиации. |
The device makes it possible to purify combustion products efficiently in all operating modes. |
Устройство позволяет эффективно очищать продукты сгорания на всех эксплуатационных режимах. |
Such decisions tend to prefer investments in water-related infrastructure rather than improving the capacity of water-related ecosystems to, for example, mitigate floods and purify water. |
В таких решениях предпочтение, как правило, отдается инвестициям в водохозяйственную инфраструктуру, а не повышению способности связанных с водой экосистем, например, смягчать последствия наводнений или очищать воду. |
Coastal and oceanic ecosystems are vital to the well-being and livelihoods of local communities: fishing grounds provide food and sustainable incomes, and mangroves help manage flooding, prevent coastal erosion and purify water. |
Прибрежные и океанические экосистемы имеют ключевое значение для благополучия и благосостояния местных сообществ: рыболовные угодья дают пропитание и устойчивый доход, а мангровые заросли помогают бороться с наводнениями, предотвращать эрозию побережья и очищать воду. |
In general, forests soils, with a high humus content, rich in soil organisms, and a highly developed root system can purify rainwater by adsorption of contaminants during its passage through the different levels of the soil. |
В целом лесные почвы с высоким содержанием гумуса, богатые почвенными организмами и с хорошо развитой корневой системой, могут очищать дождевую воду путем адсорбции загрязняющих веществ во время ее просачивания через разные уровни почвы. |
It is often the women who decide where and how to collect water and how to purify drinking water. |
Часто именно женщины принимают решение о том, где и каким образом получать воду и каким образом очищать воду для питья. |
To cleanse and purify. |
Чтобы выравнивать и очищать. |
They eat the weeds and the throttly things that kill the rice and they use carp to help purify the water in the paddy fields. |
Они едят сорняки и всякие сдавливающие штуки которые убивают рис и они используют карпов чтобы очищать воду на рисовых полях. |
Through the power of air (ozone), the 'Aqualoop' water recycle function has evolved to become the 'Aqualoop Wide' which is able to purify and disinfect*2 bath water and reduce the amount of tap water used to a mere eight liters. |
При использовании воздуха (озона), технология повторного использования воды 'Aqualoop' эволюционировала в 'Aqualoop Wide', способную очищать и дезинфицировать воду для мытья, а так же уменьшить использование водопроводной воды всего лишь до восьми литров. |
This means specific measures such as recommendations to purify drinking water. |
Речь идет о конкретных мерах, например о рекомендациях очищать пищевую воду. |