Water is used in many religions as a way to purify. |
Вода используется во многих религиях, как способ очистки. |
Sam brings back the virus, thinking it's something to purify the water. |
Сэм принес туда препарат с вирусом, думая, что это что-то для очистки воды. |
The ionic systems using the attraction of negative ions to purify the air. |
Ионных систем с использованием притяжения отрицательных ионов для очистки воздуха. |
I've developed a superior method... to purify the serum... prolong its effectiveness. |
Я разработал превосходный метод... для очистки сыворотки... который продлит ее эффективность. |
Forests have also long been maintained to regulate water supply and to purify it. |
Кроме того, много лет леса используются для регулирования водоснабжения и очистки водных ресурсов. |
Artificial groundwater recharge can be used to naturally purify wastewater and turn into potable groundwater. |
Искусственное пополнение грунтовых вод может использоваться для естественной очистки сточных вод и их преобразования в пригодные для питья грунтовые воды. |
It has been reported that by initial estimation enormous amount of money requires to simply purify the contaminated environment of the US military bases in south Korea. |
Как сообщается, по первичным оценкам, для очистки только загрязненной территории вокруг военных баз США в Южной Корее потребуются немыслимые суммы денег. |
The seed cake remaining after oil extraction may be used as a fertilizer or as a flocculent to purify water. |
Жмых, остающийся после экстракции масла, может быть использован в качестве удобрения или в качестве флокулянта для очистки мутной воды. |
The first limit reflects the currently existing possibilities to purify natural gas and is specified in standards issued in the nineties of the last century. |
Первое предельное значение концентрации отражает ныне существующие возможности очистки природного газа и предусмотрено в стандартах, изданных в 90е годы последнего столетия. |
Technology developed to purify technical HCH to gamma-HCH, resulting in a market for lindane and the creation of waste alpha and beta isomers. |
Была создана технология очистки технического ГХГ до гамма-ГХГ, что привело к появлению спроса на линдан и образованию отходов, содержащих альфа- и бета-изомеры. |
To simplify this process, genetic engineering is often used to add chemical features to proteins that make them easier to purify without affecting their structure or activity. |
Чтобы упростить процесс очистки белков, часто используется генетическая инженерия, которая позволяет создать производные белков, удобные для очистки, не затрагивая их структуры или активности. |
Providing, maintaining and upgrading the infrastructure needed to purify and supply safe drinking water, in line with applicable WHO, EU and UNECE provisions, will put high demands on institutional capacity and finance. |
Создание, эксплуатационное обслуживание и модернизация инфраструктуры, необходимой для очистки и подачи питьевой воды в соответствии с применимыми нормами ВОЗ, ЕС и ЕЭК ООН, требуют значительного институционального потенциала и финансовых затрат. |
Post-combustion plants, i.e. any technical apparatus designed to purify the waste gases by combustion which is not operated as an independent combustion plant; |
установкам дожига, т.е. любым техническим аппаратам, предназначенным для очистки отходящих газов путем сжигания и которые не являются автономными установками для сжигания; |
The provisions of Additional Protocols to CSAs allow the IAEA to require information on States' nuclear programmes including research and development, and activities relating to the manufacture or export of specified equipment and non-nuclear material that could be used to produce or purify nuclear materials. |
Положения дополнительных протоколов к СВГ позволяют МАГАТЭ требовать информацию о ядерных программах государств, включая исследования и разработки, и деятельности, имеющей отношение к изготовлению или импорту определенного оборудования и неядерного материала, которые могут быть использованы для производства или очистки ядерных материалов. |
Why should the citizen of another country be punished because he wanted to sell resin to Cuba that is used to purify drinking water? |
Почему гражданин другой страны должен нести наказание за намерение продать Кубе смолу, которая используется для очистки воды? |
(a) Water distribution: equipment to drill wells, purify water and provide storage capabilities ($1.7 million); |
а) распределение воды: оборудование для бурения колодцев, очистки воды и ее хранения (1,7 млн. долл. США); |
Asprey was posted to the Metallurgical Laboratory (Met Lab) at the University of Chicago, where he joined the effort under Glenn T. Seaborg to devise techniques to separate and purify plutonium. |
Аспри работал в металлургической лаборатории в Университете Чикаго совместно с Гленном Т. Сиборгом над улучшением технологии отделения и очистки плутония. |
Hydrological barriers and surface drainage system are planned at the Getliņi EKO waste disposal site along with the construction of water purification equipment, in order to purify polluted waters prior to their discharge into the Daugava. |
На полигоне бытовых отходов "Getliņi" предусмотрены гидрологические барьеры и поверхностная система стока, а также строительство очистных сооружений для очистки загрязненных вод перед их отводом в Даугаву. |
Behind the main wall were wooden platforms where men would ladle the oil from the trypots into vessels filled with cold water used to cool and purify the oil. |
За главной стеной располагались деревянные помосты, с которых люди вычерпывали масло из котлов в сосуды с холодной водой для его охлаждения и очистки. |
The invention relates to processes for purifying wastewater generated in the production of melamine from urea using techniques that involve the use of aqueous solutions of alkali metal hydroxides in order to purify and separate melamine. |
Изобретение относится к способам очистки сточных вод, образующихся в производстве меламина из мочевины по технологиям, предусматривающим применение водных растворов гидроксидов щелочных металлов для очистки и выделения меламина. |
MEW used the chlorine to purify seawater prior to its also sold chlorine to other customers, but only to the extent that MEW's requirements had been sold the salt and chlorine plant to a third party in July 2000. |
МЭВР использовало хлор для очистки морской воды перед опреснением. "ПИК" также продавала хлор другим покупателям, но только после выполнения заказов МЭВР. "ПИК" продала завод по производству соли и хлора третьей стороне в июле 2000 года. |
Ammonia's one of the chemicals they use to purify water. |
Аммиак - одна из химикалий, используемых для очистки воды. |
This method will purify a larger space, although it is not as effective as the purifier unit in terms of purification. |
Этот метод очищения большего пространства, хотя она не так эффективна, как очистители единицы с точки зрения очистки. |
In 1993, the U.S. Government bought another 6,300 large membranes to purify flood water in the Midwest. |
В 1993 году правительство США закупило еще 6,300 крупных мембран типа Desal для очистки сточной воды в Мидвесте. |
Countries with the capacity to purify, produce and package these products may have an added advantage. |
Дополнительные возможности откроются перед теми странами, которые создадут необходимые условия для очистки, производства и упаковки этих товаров. |