Bitter irony: this attempt to purify ourselves of racism resulted in a racist worldview. | Горькая ирония: эта попытка очистить себя от расизма привела к расистскому взгляду на мир. |
Now we will purify this room and all of us here from the larum of the living. | Теперь, мы хотим очистить эту комнату и всех кто здесь есть, от шума жизни. |
I'm unable to purify my thoughts and my heart | Я не в состоянии очистить свои мысли и сердце. |
to purify the world. | Наша миссия, Энди, очистить мир. |
And we need to purify ourselves for the last day of b'ak'tun, the 144,000-day cycle of the Mayan Calendar. | И мы должны очистить себя в последний день бактуна - 144000-й день цикла календаря Майя. |
Sam brings back the virus, thinking it's something to purify the water. | Сэм принес туда препарат с вирусом, думая, что это что-то для очистки воды. |
The first limit reflects the currently existing possibilities to purify natural gas and is specified in standards issued in the nineties of the last century. | Первое предельное значение концентрации отражает ныне существующие возможности очистки природного газа и предусмотрено в стандартах, изданных в 90е годы последнего столетия. |
Providing, maintaining and upgrading the infrastructure needed to purify and supply safe drinking water, in line with applicable WHO, EU and UNECE provisions, will put high demands on institutional capacity and finance. | Создание, эксплуатационное обслуживание и модернизация инфраструктуры, необходимой для очистки и подачи питьевой воды в соответствии с применимыми нормами ВОЗ, ЕС и ЕЭК ООН, требуют значительного институционального потенциала и финансовых затрат. |
Post-combustion plants, i.e. any technical apparatus designed to purify the waste gases by combustion which is not operated as an independent combustion plant; | установкам дожига, т.е. любым техническим аппаратам, предназначенным для очистки отходящих газов путем сжигания и которые не являются автономными установками для сжигания; |
Why should the citizen of another country be punished because he wanted to sell resin to Cuba that is used to purify drinking water? | Почему гражданин другой страны должен нести наказание за намерение продать Кубе смолу, которая используется для очистки воды? |
My people use antimatter as well, but we found ways to purify the reactant so there's no toxic waste. | Мы тоже используем антиматерию, но нашли способ очищать реагент, чтобы не было токсичных выбросов. |
In general, forests soils, with a high humus content, rich in soil organisms, and a highly developed root system can purify rainwater by adsorption of contaminants during its passage through the different levels of the soil. | В целом лесные почвы с высоким содержанием гумуса, богатые почвенными организмами и с хорошо развитой корневой системой, могут очищать дождевую воду путем адсорбции загрязняющих веществ во время ее просачивания через разные уровни почвы. |
It is often the women who decide where and how to collect water and how to purify drinking water. | Часто именно женщины принимают решение о том, где и каким образом получать воду и каким образом очищать воду для питья. |
To cleanse and purify. | Чтобы выравнивать и очищать. |
This means specific measures such as recommendations to purify drinking water. | Речь идет о конкретных мерах, например о рекомендациях очищать пищевую воду. |
This method will purify a larger space, although it is not as effective as the purifier unit in terms of purification. | Этот метод очищения большего пространства, хотя она не так эффективна, как очистители единицы с точки зрения очистки. |
The invention relates to the production of agents for making it easier to give up tobacco smoking and to purify the body of harmful substances which may be accumulated during smoking. | Изобретение относится к получению средств для облегчения отвыкания от табакокурения и очищения организма от накапливаемых при этом вредных веществ. |
When the sweeping is finished, a small sand mound is made in the middle and a gohei rod is stuck into it to purify the ring. | Когда уборка закончена, посреди арены насыпается небольшой холм из песка, в котором устанавливается деревянный шест гохэй для очищения арены. |
I could not delay to purify myself with death. | Я не мог отложить своего очищения через смерть. |
The Mission's cooperation in strengthening this institution will focus on supporting the reform efforts made by the Government in compliance with its commitment to continue to purify and professionalize the security forces. | Поддержка со стороны Миссии в укреплении полиции должна содействовать реорганизационным усилиям правительства Республики в соответствии с обязательством продолжать процесс очищения и повышения профессионального уровня органов безопасности. |
Let me take a bath, put clean clothes on, comb my hair... purify my self and do my prayer. | Позволь мне принять ванну, надеть чистую одежду, расчесать свои волосы, очиститься и совершить молитву. |
You need to purify yourself, listen to your conscience. | Вам нужно очиститься, прислушайтесь к совести. |
To him who wishes to purify himself... aid is given. | Тому, кто желает очиститься... предоставляется помощь. |
So, every Friday, we got a laxative shock treatment to purify us from all the diseases of this world. | И так каждую пятницу... нас подвергали шокотерапии слабительным... чтобы очиститься от всех болезней мира. |
Declared a Degenerate Artist, his works were among those seized in 1937 as part of a campaign by the Nazis to "purify" German culture, and he was forbidden to paint in 1939. | Его творчество было объявлено дегенеративным искусством, в 1937 году его произведения были изъяты в рамках кампании по «очищению» немецкой культуру, а самому художнику в 1939 году было запрещено рисовать. |
And to prepare herself for this splendid day she has dedicated herself for a month, no, for several months to purify her body and her soul | И чтобы приготовиться к этому величественному дню, она посвятила месяц - нет, несколько месяцев - очищению своего тела и души. |
He also advocated efforts to purify the American population through selective breeding. | Он также пропагандировал очищение населения страны посредством селекции. |
Li differentiated Falun Gong from other movements in Qigong by emphasizing moral values aimed to "purify one's heart and attain spiritual salvation". rather than what he saw as undue emphasis on physical health and the development of supernatural powers. | Ли выделял Фалуньгун от других движений цигун, путем уделения особого внимания моральным ценностям, направленных на «очищение своего сердца и достижения духовного спасения», а не, как он заметил, чрезмерному акценту на физическом здоровье и развитии сверхъестественных сил. |
Cedd undertook a 40-day fast to purify the site, although urgent royal business took him away after 30 days, and Cynibil took over the fast for him. | Св.Седд предпринял сорокадневный пост в очищение места, хотя срочные королевские дела отвлекли его по прошествии тридцати дней, и конец поста держал за него Синибил (Cynibil). |