Английский - русский
Перевод слова Purify

Перевод purify с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Очистить (примеров 52)
Said he was trying to purify her. Сказал, что он пытался очистить её.
They are throwing salt to purify the ring. Они бросают соль, чтобы очистить ринг.
I'm unable to purify my thoughts and my heart Я не в состоянии очистить свои мысли и сердце.
[Claude] We have a mission, Andy: to purify the world. Наша миссия, Энди, очистить мир.
And we need to purify ourselves for the last day of b'ak'tun, the 144,000-day cycle of the Mayan Calendar. И мы должны очистить себя в последний день бактуна - 144000-й день цикла календаря Майя.
Больше примеров...
Очистки (примеров 26)
The seed cake remaining after oil extraction may be used as a fertilizer or as a flocculent to purify water. Жмых, остающийся после экстракции масла, может быть использован в качестве удобрения или в качестве флокулянта для очистки мутной воды.
Why should the citizen of another country be punished because he wanted to sell resin to Cuba that is used to purify drinking water? Почему гражданин другой страны должен нести наказание за намерение продать Кубе смолу, которая используется для очистки воды?
Asprey was posted to the Metallurgical Laboratory (Met Lab) at the University of Chicago, where he joined the effort under Glenn T. Seaborg to devise techniques to separate and purify plutonium. Аспри работал в металлургической лаборатории в Университете Чикаго совместно с Гленном Т. Сиборгом над улучшением технологии отделения и очистки плутония.
Ammonia's one of the chemicals they use to purify water. Аммиак - одна из химикалий, используемых для очистки воды.
In 1993, the U.S. Government bought another 6,300 large membranes to purify flood water in the Midwest. В 1993 году правительство США закупило еще 6,300 крупных мембран типа Desal для очистки сточной воды в Мидвесте.
Больше примеров...
Очищать (примеров 12)
My people use antimatter as well, but we found ways to purify the reactant so there's no toxic waste. Мы тоже используем антиматерию, но нашли способ очищать реагент, чтобы не было токсичных выбросов.
They will purify the air, even in case of radiation. Они могут очищать воздух даже при радиации.
Such decisions tend to prefer investments in water-related infrastructure rather than improving the capacity of water-related ecosystems to, for example, mitigate floods and purify water. В таких решениях предпочтение, как правило, отдается инвестициям в водохозяйственную инфраструктуру, а не повышению способности связанных с водой экосистем, например, смягчать последствия наводнений или очищать воду.
It is often the women who decide where and how to collect water and how to purify drinking water. Часто именно женщины принимают решение о том, где и каким образом получать воду и каким образом очищать воду для питья.
Through the power of air (ozone), the 'Aqualoop' water recycle function has evolved to become the 'Aqualoop Wide' which is able to purify and disinfect*2 bath water and reduce the amount of tap water used to a mere eight liters. При использовании воздуха (озона), технология повторного использования воды 'Aqualoop' эволюционировала в 'Aqualoop Wide', способную очищать и дезинфицировать воду для мытья, а так же уменьшить использование водопроводной воды всего лишь до восьми литров.
Больше примеров...
Очищения (примеров 14)
And that's when we must confess our sins... and seek to purify our soul. И именно тогда, мы должны признать наши грехи... и искать очищения души
Bishop Sava perfectly knew the works of the Church Fathers, personally copied them (thus belonged to the ancient monastic tradition, according to which rewriting the writings of the Holy Fathers is an important way to purify the mind for the knowledge of patristic Tradition). Владыка Савва прекрасно знал творения святых отцов, собственноручно их переписывал (тем самым принадлежал к древней монашеской традиции, согласно которой переписывание трудов святых отцов является важным способом очищения ума для познания святоотеческого Предания).
I could not delay to purify myself with death. Я не мог отложить своего очищения через смерть.
The martyrs swam in the St. Lawrence during winter to purify themselves. Мученики плавали зимой в реке Святого Лаврентия для очищения.
We mean to cleanse and purify our virtues by burning out our vices from the fire of His word. Мы намереваемся совершить обряд очищения наших духовных сил, сжигая наши пороки в огне Его слова.
Больше примеров...
Очиститься (примеров 4)
Let me take a bath, put clean clothes on, comb my hair... purify my self and do my prayer. Позволь мне принять ванну, надеть чистую одежду, расчесать свои волосы, очиститься и совершить молитву.
You need to purify yourself, listen to your conscience. Вам нужно очиститься, прислушайтесь к совести.
To him who wishes to purify himself... aid is given. Тому, кто желает очиститься... предоставляется помощь.
So, every Friday, we got a laxative shock treatment to purify us from all the diseases of this world. И так каждую пятницу... нас подвергали шокотерапии слабительным... чтобы очиститься от всех болезней мира.
Больше примеров...
Очищению (примеров 2)
Declared a Degenerate Artist, his works were among those seized in 1937 as part of a campaign by the Nazis to "purify" German culture, and he was forbidden to paint in 1939. Его творчество было объявлено дегенеративным искусством, в 1937 году его произведения были изъяты в рамках кампании по «очищению» немецкой культуру, а самому художнику в 1939 году было запрещено рисовать.
And to prepare herself for this splendid day she has dedicated herself for a month, no, for several months to purify her body and her soul И чтобы приготовиться к этому величественному дню, она посвятила месяц - нет, несколько месяцев - очищению своего тела и души.
Больше примеров...
Очищение (примеров 3)
He also advocated efforts to purify the American population through selective breeding. Он также пропагандировал очищение населения страны посредством селекции.
Li differentiated Falun Gong from other movements in Qigong by emphasizing moral values aimed to "purify one's heart and attain spiritual salvation". rather than what he saw as undue emphasis on physical health and the development of supernatural powers. Ли выделял Фалуньгун от других движений цигун, путем уделения особого внимания моральным ценностям, направленных на «очищение своего сердца и достижения духовного спасения», а не, как он заметил, чрезмерному акценту на физическом здоровье и развитии сверхъестественных сил.
Cedd undertook a 40-day fast to purify the site, although urgent royal business took him away after 30 days, and Cynibil took over the fast for him. Св.Седд предпринял сорокадневный пост в очищение места, хотя срочные королевские дела отвлекли его по прошествии тридцати дней, и конец поста держал за него Синибил (Cynibil).
Больше примеров...