Примеры в контексте "Puma - Пума"

Все варианты переводов "Puma":
Примеры: Puma - Пума
The methods used to build huge megalithic structures such as Puma Punku and the pyramids of Egypt remain a mystery. Методы использованные при постройке огромных мегалитических построек таких, как Пума Пунку и пирамид Египета остается тайной.
Chris Puma was replaced by John LaMacchia in 1997, just before their second album Beyond Reasonable Doubt. Позже Крис Пума был заменен Джоном Ламакхи, до 1997 года участником Beyond Reasonable Doubt.
According to huge stone blocks of the former Pyramid temple Puma Punku one can easily guess that its highest servicemen possessed immense power and «mobilisation potential» of manpower. По громадным каменным блокам бывшего Пирамидального храма Пума Пунку можно легко представить, что высшие служители его обладали огромной властью и «мобилизационным потенциалом» рабочей силы.
At the age of 18 in 2003, following his third tour with NJPW, he was given the gimmick (character) of Puma, a masked character with similarities to Tiger Mask, and he began teaming with Tiger Mask IV. В 18-летнем возрасте в 2003 году, после его 3-го тура с NJPW, ему дали гиммик - Пума, маска которого имела сходство с маской тигра.
I can confirm that a 12-foot puma mountain lion attacked a hunter and was subsequently shot and killed. Я могу подтвердить, что 12-футовая горная пума напала на охотника и была застрелена.
This high-performance engine may purr like a puma on the prowl, but this time, Derek, you have seriously overheated my engines and I will require some cool-down laps upon your return, if you know what I mean by that. Этот мощный двигатель может мурлыкать, как крадущаяся пума, но в этот раз, Дерек, ты серьезно перегрел мой двигатель, и мне понадобится несколько кругов для охлаждения мотора, когда ты вернешься, если ты понимаешь, о чем я.
Man, it all went to hell when Puma bailed. Всё накрылось, когда Пума загремел.
During its meeting with FACI in May the Group received a similar request concerning Puma spare parts. Группа в ходе своей встречи с ВВСКИ в мае получила аналогичную просьбу в отношении запасных частей для вертолетов «Пума».
FACI has provided UNOCI with two lists of spare parts and repair equipment that it is seeking for its Puma helicopters. ВВСКИ представили ОООНКИ два перечня запасных частей и ремонтного оборудования, которые им необходимы для их вертолетов «Пума».
Furthermore, one more Puma helicopter was deployed in June, bringing the total of Pumas to six. Кроме того, в июне был поставлен еще один вертолет "Пума", в результате чего общее количество вертолетов этого типа увеличилось до шести.
Five Puma helicopters will be deployed in early January 1994. в самом начале января 1994 года будут развернуты пять вертолетов "Пума".
Helicopter operations 13. Two Super Puma helicopters will be required for movement of people and equipment within the country. Для перевозки людей и оборудования в пределах страны потребуются два вертолета «Супер пума».
Colonel Adou, Deputy Air Force Commander, again emphasized in June to UNOCI that the Ivorian Air Force needed to buy spares for its Puma helicopters. В июне заместитель командующего военно-воздушными силами полковник Аду вновь указал ОООНКИ, что ивуарийские военно-воздушные силы нуждаются в закупке запасных частей для своих вертолетов «Пума».
In the close vicinity from Tiwanaku there is another cult center - Puma Punku, that arouses more questions then answers with scientists. В недалеком соседстве с Тиванаку находится другой культовый центр - Пума Пунку (Puma Punku), который вызывает у ученых куда больше вопросов, чем дает ответов.
The additional requirement of $45,400 was due to the higher cost of positioning the Puma helicopter than had been budgeted for. Дополнительные потребности в размере 45400 долл. США были обусловлены большими, чем предусматривалось сметой, расходами на развертывание вертолета "Пума".
Savings of $7,600 were the result of the lower cost of liability insurance than had been budgeted for the Puma helicopter. Экономия в размере 7600 долл. США была получена вследствие того, что расходы на страхование ответственности по вертолету "Пума" были меньше, чем предусматривалось сметой.
The power was provided by an Armstrong Siddeley Puma engine of 80-95 horsepower (60-71 kW) (depending on the version), which gave it a top speed of 22 mph (35 km/h) on roads. Мощность двигателя «Армстронг сиддли Пума» составляла 80-95 лошадиных сил (60-70 кВт) (в зависимости от версии), которая дала ему максимальную скорость 22 миль/ч (35 км/ч) на дорогах.
Comprising an LST with two Super Puma helicopters on board, the Singapore Armed Forces Task Group has been conducting daily helicopter surveillance flights and sector patrols to deter and disrupt piracy activities. В составе ЛСТ с двумя супер вертолетов «Пума», на борту, Сингапур Вооруженных Сил целевая группа проводит ежедневный вертолет наблюдения рейсы и секторе патрулирования по сдерживанию и пресечению пиратской деятельности.
These additional requirements were offset in part by savings of $67,900 on the Gazelle ($22,400) and Puma ($45,500) helicopters for the period from 1 July to 30 September 1993. Эти дополнительные потребности были частично компенсированы экономией средств в размере 67900 долл. США на вертолетах "Газель" (22400 долл. США) и "Пума" (45500 долл. США) в период с 1 июля по 30 сентября 1993 года.
a) two Super Puma helicopters were damaged in Kuwait during the occupation period and were subsequently repaired; а) два вертолета "Супер Пума" были повреждены в Кувейте в период оккупации и впоследствии были отремонтированы;
This is the case of the Antonov 12, which is often utilized to transport cargo and two Puma helicopters that transport the President of the Republic and his staff. То же самое касается и самолета Ан-12, который нередко используется для перевозки грузов, и двух вертолетов «Пума», которые используются для перевозки президента Республики и его персонала.
Reduced requirements resulting from the proposed deployment of two less-costly Bell 212 helicopters, owing to the unavailability of the Super Puma helicopters Снижение потребностей обусловлено предлагаемым развертыванием двух менее дорогостоящих вертолетов «Белл-212» ввиду отсутствия в наличии вертолетов «Супер Пума»
f) one Puma helicopter, one Gazelle helicopter and one DC-9 aeroplane were destroyed in Kuwait during the occupation period; Ь) один вертолет "Пума", один вертолет "Газель" и один самолет "ДС-9" были уничтожены в Кувейте в период оккупации;
The cost estimate is based on a fuel consumption of 195 gallons per hour, 96 gallons per hour and 235 gallons per hour for the MI-8, B-212 and Puma helicopters, respectively. Смета расходов основывается на потреблении топлива из расчета 195 галлонов в час, 96 галлонов в час и 235 галлонов в час для вертолетов Ми-8, Би-212 и "Пума", соответственно.
Provision is made for painting eight B-212 helicopters at a cost of $5,000 each ($40,000) and five Puma helicopters at a cost of $5,000 each ($25,000) in United Nations colours. Предусматриваются ассигнования для покрытия расходов на покраску в цвета Организации Объединенных Наций восьми вертолетов Би-212 из расчета 5000 долл. США на каждый (40000 долл. США) и пяти вертолетов "Пума" из расчета 5000 долл. США на каждый (25000 долл. США).