The State of Hesse in Germany had staged the opera La Bohème by Puccini during the 1993/94 season at the Hessische Staatstheater Wiesbaden without the permission of the copyright holder. |
В Висбадене в течение сезона 1993/94 в Висбадене ставилась опера Пуччини «Богема» без разрешения владельца авторских прав. |
Puccini was also criticized during the war for his work on La rondine under a 1913 commission contract with an Austrian theater after Italy and Austria-Hungary became opponents in the war in 1914 (although the contract was ultimately cancelled). |
Пуччини продолжал работать на оперой La rondine, заказанной ему австрийским театром в 1913 году, и после того, как Италия и Австро-Венгрия стали врагами в 1914 (контракт, правда в конце концов был расторгнут). |
She made her film debut in 1965, in a small role in Gianni Puccini's I soldi, and the following year she had her first role of weight in Nelo Risi's Andremo in città. |
Дебютировала в кино в 1965 году, в небольшой роли в фильме Джанни Пуччини I soldi, а в следующем году в её активе была уже первая серьезная роль в картине Нело Ризи Andremo in città. |
You can always rely on Puccini. I prefer Bartok. |
На Пуччини всегда можно положиться. |
Did you know about the Puccini gun? |
Знаете о ружье Пуччини? |
Bellini, Puccini, Rossini. |
Беллини, Пуччини, Россини. |
She was my first Puccini. |
Она открыла мне Пуччини. |
Mileva, do you enjoy Puccini? |
Милева, вам нравится Пуччини? |
You should have seen me the first time I heard Puccini's Tosca in the holodeck. |
["Несовершенство"] Видели бы вы меня, когда я впервые услышал "Тоску" Пуччини на голодеке. |
Edgar, Puccini's second opera, was composed on a commission from the publisher Ricordi after the successful reception of his first stage work, Le Villi. |
Эдгар, вторая опера Пуччини, была написана по поручению издательства Рикорди после успеха его первой оперной постановки Виллисы. |
"O soave fanciulla" It's an aria from La Boh? me, a truly exquisite opera by Giacomo Puccini, a human composer of the 19th century. |
Это ария из "Богемии", прекраснейшей оперы Джакомо Пуччини, композитора с Земли, 19-го века. |
The Latvian singer continued his collaboration with the Swedish Royal Opera, where he took part in a new production of Puccini's Opera The Girl from the Golden West (La fanciulla del West) by Christoph Loy. |
Продолжилось сотрудничество латвийского певца с Шведской королевской оперой, где он выступил в новой постановке оперы Пуччини «Девушка с Запада», которую реализовал Кристоф Лой. |
In 2000 she recorded some demos along with Jeroen Englebert and the producer Pim Koopman, including the aria "O mio babbino caro" from Giacomo Puccini's opera Gianni Schicchi. |
В 2000 году делает она вместе с мужем Jeroen Englebert и продюсером Pim Koopman некоторые пробные записи, среди которых O Mio Babbino Caro Пуччини. |
Around 1904, Puccini first began planning a set of one-act operas, largely because of the success of Pietro Mascagni's Cavalleria rusticana. |
Приблизительно в 1904 году Пуччини стал планировать написание нескольких одноактных опер, в значительной степени из-за успеха оперы Пьетро Масканьи «Сельская честь». |
During this 10-year period he sang opposite Maria Jeritza in the American premiere of Puccini's Turandot and opposite Rosa Ponselle in the Met premiere of Verdi's Luisa Miller. |
На протяжении этих десяти лет Лаури-Вольпи пел с Марией Єріца в американской премьере оперы Турандот Пуччини и Розой Понсель в нью-йоркской премьере оперы Луиза Миллер Верди. |
Puccini finally gave up on Edgar and in later years, bitterly repudiated the work. |
Пуччини, наконец, разочаровался в «Эдгаре» и в последующие годы с горечью отказался от работы. |
Critics and fans were confused by the storyline, but Lambert pointed out this made Tommy no less confusing than the operas of Richard Wagner or Giacomo Puccini a century earlier. |
Хотя некоторые критики и большинство фанатов остались в замешательстве от сюжетной линии альбома, Кит Ламберт заявлял: «сюжет делает Томму не менее запутанным, чем оперы Вагнера или Пуччини - столетием раньше». |
At the time Puccini met with Mussolini, Mussolini had been prime minister for approximately a year, but his party had not yet taken full control of the Italian Parliament through the violence and irregularities of the 1924 general election. |
В то время, когда Пуччини встречался с Муссолини, тот находился на посту премьер-министра около года, но его партия ещё не получила полный контроль над парламентом. |
However, evidence that Puccini was actually a member of the Fascist party is ambiguous. |
С другой стороны, сведения о том, был ли Пуччини реально членом фашистской партии, противоречивы. |
I suppose it would be with Puccini. |
Думаю, я бы выбрал Пуччини. |
Cavalieri remained with the Metropolitan Opera for the next two seasons, performing again with Caruso in 1907, in Puccini's Manon Lescaut. |
Кавальери пела в Метрополитен-опера в течение двух сезонов; в 1907 году выступала с Карузо в «Манон Леско» Пуччини. |
Perhaps if there was any composer alive as great as Puccini. |
Неужели есть хоть один живой композитор, сравнимый с Пуччини? |
Me and Puccini go way back. |
Мы с Пуччини давние друзья. |
Tali used to sing Puccini, and even my father's eyes would get filled with tears. |
Тали исполняла Пуччини так, что даже мой отец мог прослезиться. |
The Puccini family was established in Lucca as a local musical dynasty by Puccini's great-great grandfather - also named Giacomo (1712-1781). |
Династия музыкантов в семье Пуччини была основана в Лукке прапрадедушкой Джакомо (1712-1781) и его тёзкой. |