Queen Cleopatra I is appointed Vizier (Chief Minister) to the King Ptolemy V Epiphanes. |
Королева Клеопатра I назначена визирем (главным министром) короля Птолемея V Эпифана. |
Ptolemy's world is one in which astrology is common sense. |
В мире Птолемея астрология - очевидная истина. |
A special case of Ptolemy's theorem appeared as proposition 93 in Euclid's Data. |
Отдельный случай теоремы Птолемея появился как 93-е предложение «Данных» Евклида. |
Messenger from Ptolemy Xlll begs entry, sir. |
Посланец Птолемея 13-го просит разрешения войти, господин. |
Edmond Halley, comparing his observations with Ptolemy's catalog, discovers the proper motion of some "fixed" stars. |
Эдмунд Галлей, сравнивая свои наблюдения с каталогом Птолемея, обнаружил собственное движение некоторых «неподвижных» звёзд. |
Ptolemy's eight-volume atlas Geographia is a prototype of modern mapping and GIS. |
Атлас Птолемея «География» в восьми томах, является прототипом всех современных карт и ГИС. |
The city was named after Arsinoe II of Egypt, sister and wife of Ptolemy Philadelphus. |
Город назван в честь Арсинои II, жены и сестры Птолемея Филадельфийского. |
Hipparchus' ideas found their reflection in the Geography of Ptolemy. |
Эта идея Гиппарха нашла своё отражение в «Географии» Птолемея. |
The long-standing astronomical convention dating from the work of Ptolemy, was to refer to noon as zero hours (see Julian day). |
Долгосрочная астрономическая конвенция, датируемая трудом Птолемея, должна была означать как нулевые часы (см. Юлианский день). |
The new models were mathematically coherent and they dispensed with Ptolemy's unwieldy equant. |
Новые модели были математически обоснованы, и они обошлись без громоздкого экванта Птолемея. |
He's the first European to share Ibn Al-Haytham's deep aversion to Ptolemy's cosmology. |
Он - первый европеец, который разделил глубокое отвращение Ибн Аль-Хайтама к космологии Птолемея. |
We called Ptolemy insane, we spat in the face of Galileo, we burned Giordano Bruno... |
Мы звали Птолемея безумцем, мы плевали в лицо Галилею, мы сожгли Джордано Бруно... |
This little machine shows Ptolemy's model. |
Эта маленькая машина поясняет модель Птолемея. |
Supported by the church through the Dark Ages Ptolemy's model effectively prevented the advance of astronomy for 1500 years. |
Поддерживаемая церковью в Темные века, модель Птолемея эффективно препятствовала развитию астрономии на протяжении 1500 лет. |
This Copernican model worked at least as well as Ptolemy's crystal spheres. |
Модель Коперника работала, по меньшей мере, не хуже, чем хрустальные сферы Птолемея. |
Do you know how to get to Ptolemy Tower? |
Вы знаете, как добраться до Башни Птолемея? |
Berenice asked her brother Ptolemy III, the new Ptolemaic king, to come to Antioch and help place her son on the throne. |
Береника попросила своего брата Птолемея III, нового царя Египта, приехать в Антиохию и помочь её сыну занять трон. |
It appeared as Asmaidas on a map of the New World accompanying Waldseemüller's 1513 edition of Ptolemy's Geography. |
Как Асмайдас (Asmaidas) он появился на карте Нового Света, сопровождающей вальдземюллеровское издание «Географии» Птолемея 1513 года. |
During the reign of Ptolemy I Soter, the founder of the kingdom, diverse local currencies were allowed to exist. |
Во время правления основателя царства Птолемея I Сотера зависимым территориям было разрешено иметь собственные валюты. |
This archaeological site contains the ruins of a Roman town known as Sala Colonia and referred to as Sala by Ptolemy. |
Шелла также представляет собой руины древнеримского города, известного как Sala Colonia, который упоминается под названием «Sala» у Птолемея. |
It is a revised and completed version of Ptolemy's Geography, consisting of a list of 2402 coordinates of cities and other geographical features following a general introduction. |
Она является пересмотренной и дополненной версией «Географии» Птолемея, состоящей из общего введения и списка координат 2402 городов и других географических объектов. |
In it he finds an answer to Ibn Al-Haytham's first challenge - how to eliminate Ptolemy's equant. |
В ней он находит ответ на первый вопрос Аль-Хайтама - как устранить эквант Птолемея. |
This is the great temple of Karnak in upper Egypt continuously constructed over a period of more than 2,000 years until the time of Ptolemy. |
Это величественный храм Карнака в верхнем Египте, он строился на протяжении более чем 2000 лет вплоть до правления Птолемея. |
On Ptolemy's map, the Oύίpouvoι or Viruni are placed in the area of Mecklenburg, next to the Teutoniari, where one of the main rivers is Warnow and a town is called Warnemünde. |
На карте Птолемея Oύίpouvoι, или Viruni, расположены в области Мекленбурга, рядом с тевтонами, где находится одна из главных рек Варнов и город, называемый Варнемюнде. |
The 'how' was a style called polyphony, music of many independently moving voices that suggested the way the planets seemed to move in Ptolemy's geocentric universe. |
«Как» было в стиле полифонии, в музыке, состоящей из независимо изменяющихся голосов, означающих путь движения планет в геоцентрической вселенной Птолемея. |