Ptolemy VI Philometor, aged 6, rules as co-regent with his mother, Cleopatra I, who, although a daughter of a Seleucid king, does not take King Seleucus IV's side and remains on friendly terms with Rome. | Птолемей VI Филометор, 6 лет, правил как соправитель с его матерью, Клеопатрой I, которая, хотя дочь короля Селевкидов, не принимает сторону короля Селевка IV и остается в дружеских отношениях с Римом. |
Ptolemy believed that the Earth was the center of the universe that the sun and the moon and the planets like Mars went around the Earth. | Птолемей полагал, что Земля является центром вселенной, что и Солнце, и Луна, и другие планеты, такие как Марс, вращаются вокруг Земли. |
C. 150 Claudius Ptolemy made the first effort to draw the map of the Baltic region. | Около 150 г. Клавдий Птолемей сделал первую попытку изобразить Прибалтику на карте. |
Ptolemy, who finally prevailed, laid waste the city whose king had taken the side of Antigonus, and transferred its inhabitants to Paphos. | Птолемей, который, наконец, победил, уничтожил город, который был на стороне Антигона, и переселил остатки его жителей в Пафос. |
According to Polybius, Ptolemy had 70,000 infantry, 5,000 cavalry, and 73 war elephants and Antiochus 62,000 infantry, 6,000 cavalry, and 102 elephants. | Полибий указывает, что Птолемей располагал около 70 тысячами пехотинцев, 5 тысячами кавалерии, 73 слонами, а армия Антиоха была примерно равна по численности и насчитывала 62 тысячи пехоты, 6 тысяч кавалерии и 103 слона. |
The ancient town of Abula is mentioned by Ptolemy in his Geographia (II 6, 60) as located in the Iberian region of Bastetania. | Древний город Авула упоминается Птолемеем в его Географии (II 6, 60), расположенные в Пиренейском регионе Бастетания (Bastetania). |
Commander: Pyrrhus 3,000 hypaspists under Milon command 20,000 phalangites, Epirotes including 5,000 Macedonian soldiers given by Ptolemy 6,000 Tarentine levy hoplites 4,000 horsemen, including the Thessalian contingent and 1,000 Tarentine horsemen 2,000 archers 500 Rhodian slingers 20 war elephants with towers holding troops. | Командующий: Пирр 3000 гипаспитов под командой Милона 20000 фалангитов, включая 5000 македонских солдат, присланных Птолемеем 6000 тарентинцев, предположительно гоплитов 4000 всадников, включая фессалийских и 1000 тарентинских всадников 2000 лучников 500 пращников с Родоса 20 боевых слонов с башнями. |
Al-Khwarizmi thus set the Prime Meridian of the Old World at the eastern shore of the Mediterranean, 10-13 degrees to the east of Alexandria (the prime meridian previously set by Ptolemy) and 70 degrees to the west of Baghdad. | Таким образом, Аль-Хорезми установил Нулевой меридиан Старого Света на восточном побережье Средиземного моря, на 10-13 градусов к востоку от Александрии (меридиан, ранее установленный Птолемеем) и на 70 градусов к западу от Багдада. |
In 321 BC he allied himself with Ptolemy I to fight against Perdiccas and Antigonus. | В 321 году заключил союз с правителем Египта Птолемеем I в его борьбе с Пердиккой и Антигоном. |
Next year, while at Soli, Cilicia, Alexander learnt that Orontobates had been defeated in a great battle by Ptolemy and Asander. | В следующем году, находясь в Киликии, Александр узнал, что Оронтобат потерпел поражение, сражаясь с македонскими полководцами Птолемеем и Асандром. |
Pliny the Elder had cited the Soummam as being called "Nasava" by Ptolemy. | Плиний Старший упоминает реку Суммам под названием «Nasava» согласно Птолемею. |
The confrontation between the two views of the cosmos Earth-centered and sun-centered reached its climax with a man who, like Ptolemy, was both an astronomer and an astrologer. | Противоречие между двумя точками зрения на космос, геоцентрической и гелиоцентрической, достигло своей кульминации благодаря человеку, который, подобно Птолемею, был одновременно и астрономом, и астрологом. |
He managed to get his brother out of the hands of Antigonus and sent ambassadors to Ptolemy and Seleucus seeking their assistance. | Он смог спасти Агафона и направил послов к Птолемею и Селевку I за помощью. |
Nevertheless, we should be very grateful to Ptolemy, that he as a true scientist, even when rejecting some views and theories, took an opportunity to briefly explain their basic ideas. | Тем не менее, мы должны быть крайне благодарны Птолемею за то, что он поступал как настоящий ученый и, даже отвергая какие-то взгляды и теории, брал на себя труд хотя бы кратко изложить их основную суть. |
In the meantime... these instruments tabulate the money that was borrowed by His Majesty's illustrious father, Ptolemy Xll. | Между тем... эти документы свидетельствуют о займах, которые были предоставлены славному отцу его нынешнего величества, Птолемею 12-му. |
Queen Cleopatra I is appointed Vizier (Chief Minister) to the King Ptolemy V Epiphanes. | Королева Клеопатра I назначена визирем (главным министром) короля Птолемея V Эпифана. |
Supported by the church through the Dark Ages Ptolemy's model effectively prevented the advance of astronomy for 1500 years. | Поддерживаемая церковью в Темные века, модель Птолемея эффективно препятствовала развитию астрономии на протяжении 1500 лет. |
He was the younger brother of Ptolemy XII Auletes, king of Egypt, and, like him, an illegitimate son of Ptolemy IX Lathyros. | Он был младшим братом Птолемея XII Авлета, царя Египта, и, подобно ему, внебрачным сыном Птолемея IX Филометора Сотера II Лафура. |
Good enough predictions for the precision of measurement in Ptolemy's time and much later. | Достаточно хороший прогноз, учитывая точность измерений во времена Птолемея и намного более поздние. |
Ptolemy's not perfect but... it works. | Принцип Птолемея не идеален, но он работает. |
Up to the end of the Egyptian civilization pharaohs, switching even carrying corresponding title Ptolemy's, repeated this ritual at the crowning. | До конца египетской цивилизации фараоны, включая даже носивших соответствующий титул Птолемеев, повторяли этот ритуал при своей коронации. |
I presume there will be a promise ceremony later tonight with the Ptolemy boy? | Я предполагаю что там будет церемония обручения позже ночью с мальчишкой Птолемеев? |
On behalf of the Ptolemy family, allow me to welcome you to the night of the comet! | От имени семьи Птолемеев, Разрешите поприветствовать вас на празднике ночи кометы! |
The following governor of Egypt became Ptolemy I Soter, the founder of dynasty Ptolemy's (913-972). | Следующим правителем Египта стал Птолемей I Сотер, основатель династии Птолемеев (913-972). |
Nysa and Mithridates, were engaged to the Egyptian Greek Pharaohs Ptolemy XII Auletes and his brother Ptolemy of Cyprus. | Ниса и Митридатисса были просватаны за представителей династии Птолемеев: царя Египта Птолемея XII Неоса Диониса и его брата - правителя Кипра Птолемея. |