| Ptolemy also wrote one of the most influential astrology books of all time, called Tetrabiblos. | Птолемей также написал одну из самых авторитетных книг по астрологии - «Тетрабиблос». |
| His father King Ptolemy Auletes the 12th was a close friend of mine. | Его отец, Птолемей Флейтист, двенадцатый царь этого имени, был моим близким другом. |
| Today it's already became well-known, that Greek scientist Claudius Ptolemy was not a representative of a traditional Greek astrological school and, most likely, he was never the practicing astrologer at all. | Сегодня уже стало общеизвестным, что греческий ученый Клавдий Птолемей не являлся представителем традиционной греческой астрологической школы и, скорее всего, вообще никогда не был практикующим астрологом. |
| In 1637 he made a journey to the Levant, one intention being to fix the latitude of Alexandria where Ptolemy had made his astronomical observations. | В 1637 году Гривз совершил поездку в Левант с намерением определить широту Александрии, где Птолемей вёл астрономические наблюдения, но это намерение осталось неосуществлённым. |
| The Isles of the Blessed written of by Marinos of Tyre and referenced by Ptolemy in his Geographia may have been the Cape Verde islands. | «Благословенные острова» финикийца Марина Тирского, на которого ссылался в своей «Географии» Клавдий Птолемей, возможно, были островами Кабо-Верде. |
| Historians compare him to the Greek Ptolemy for his contributions in cartography. | Историки сравнивают его с греческим Птолемеем за его вклад в развитие картографии. |
| The ancient town of Abula is mentioned by Ptolemy in his Geographia (II 6, 60) as located in the Iberian region of Bastetania. | Древний город Авула упоминается Птолемеем в его Географии (II 6, 60), расположенные в Пиренейском регионе Бастетания (Bastetania). |
| Al-Khwarizmi thus set the Prime Meridian of the Old World at the eastern shore of the Mediterranean, 10-13 degrees to the east of Alexandria (the prime meridian previously set by Ptolemy) and 70 degrees to the west of Baghdad. | Таким образом, Аль-Хорезми установил Нулевой меридиан Старого Света на восточном побережье Средиземного моря, на 10-13 градусов к востоку от Александрии (меридиан, ранее установленный Птолемеем) и на 70 градусов к западу от Багдада. |
| The prevailing view had then been formulated by Claudius Ptolemy an Alexandrian astronomer and also the preeminent astrologer of his time. | Преобладавшая точка зрения была сформулирована Клавдием Птолемеем, александрийским астрономом и одновременно выдающимся астрологом своего времени. |
| In addition, some scholars identify the people called Transmontanoi (literally: "people beyond the mountains") by Ptolemy, located to the north of the Carpathians, as Dacian Costoboci. | Кроме того, некоторые учёные отождествляют людей, названных Птолемеем Transmontanoi (буквально - «люди за горами»), находящихся на севере Карпатских гор, с дакийскими костобоками. |
| Not just any astronomer, Claudius Ptolemy. | Не какому-нибудь астроному, а Клавдию Птолемею. |
| The confrontation between the two views of the cosmos Earth-centered and sun-centered reached its climax with a man who, like Ptolemy, was both an astronomer and an astrologer. | Противоречие между двумя точками зрения на космос, геоцентрической и гелиоцентрической, достигло своей кульминации благодаря человеку, который, подобно Птолемею, был одновременно и астрономом, и астрологом. |
| He managed to get his brother out of the hands of Antigonus and sent ambassadors to Ptolemy and Seleucus seeking their assistance. | Он смог спасти Агафона и направил послов к Птолемею и Селевку I за помощью. |
| It agrees Ptolemy Hefestion, Heracles, having lived up to 50 years and having found out, that more cannot pull the onions, has rushed to fire. | Согласно Птолемею Гефестиону, Геракл, дожив до 50 лет и обнаружив, что более не может натянуть свой лук, бросился в огонь. |
| In addition, his recent marriage to his court-wise sister Arsinoe II of Egypt had stabilized the volatile Egyptian court, allowing Ptolemy to successfully carry out the campaign. | Его брак с сестрой Арсиноей II, опытной придворной интриганкой, привёл к стабильности в египетском дворе, что позволило Птолемею II успешно вести военную кампанию. |
| This little machine shows Ptolemy's model. | Эта маленькая машина поясняет модель Птолемея. |
| He procured various manuscripts there, including a copy of Ptolemy's Almagest ("the fairest work I ever saw"). | В Константинополе Гривз приобрёл ряд античных рукописей, в том числе две копии «Альмагеста» Птолемея (по оценке Гривза - «прекраснейшая работа, которую я когда-либо видел»). |
| He had, however, hardly crossed into the Thracian Chersonese when he was assassinated by Ptolemy Keraunos near Lysimachia in September (281 BC). | Он пал от руки Птолемея Керавна, коварно убившего его близ Лисимахии (281 год до н. э.). |
| Ptolemy's not perfect but... it works. | Принцип Птолемея не идеален, но он работает. |
| He was attempting to resolve the Egyptian Civil War between Ptolemy XIII and his sister Cleopatra. | Для этого полководец вмешался в борьбу сторонников Птолемея XIII и его сестры Клеопатры. |
| Up to the end of the Egyptian civilization pharaohs, switching even carrying corresponding title Ptolemy's, repeated this ritual at the crowning. | До конца египетской цивилизации фараоны, включая даже носивших соответствующий титул Птолемеев, повторяли этот ритуал при своей коронации. |
| I presume there will be a promise ceremony later tonight with the Ptolemy boy? | Я предполагаю что там будет церемония обручения позже ночью с мальчишкой Птолемеев? |
| On behalf of the Ptolemy family, allow me to welcome you to the night of the comet! | От имени семьи Птолемеев, Разрешите поприветствовать вас на празднике ночи кометы! |
| Besides according to our reconstruction dynasty of Ptolemy is of a rule Egypt about 60 years in X century A.C., i.e. | Кроме того, в соответствии с нашей реконструкцией династия Птолемеев правила Египтом около 60 лет в Х веке нашей эры, т.е. |
| Nysa and Mithridates, were engaged to the Egyptian Greek Pharaohs Ptolemy XII Auletes and his brother Ptolemy of Cyprus. | Ниса и Митридатисса были просватаны за представителей династии Птолемеев: царя Египта Птолемея XII Неоса Диониса и его брата - правителя Кипра Птолемея. |