Английский - русский
Перевод слова Psychotic
Вариант перевода Психопат

Примеры в контексте "Psychotic - Психопат"

Примеры: Psychotic - Психопат
You don't see "psychotic" coming. Не заметишь, что к тебе идет "психопат".
No, but his shrinks say that he's psychotic and violent. Да, но его психотерапевты говорят, что он психопат, к тому же жестокий.
I'm telling you, he may be psychotic. Я вас уверяю, он просто психопат.
I know very little about him, - Except that he's psychotic. Я очень мало знаю о нём, кроме того, что он психопат.
Powell is dangerous, and he was dealt with as a dangerous psychotic. Пауэлл опасен, он опасный психопат.
They set that boy up just to see what this dangerous, psychotic gangster would do. Они подставили парня, только чтобы посмотреть, что выкинет этот психопат.
He's psychotic, extremely dangerous and violent. Он психопат, черезвычайно опасен и жесток.
Although he's not actually psychotic. Хотя он, всё-таки, не психопат.
The chaos could mean that this unsub is either psychotic or under some time pressure. Хаос может значить, что неизвестный или психопат, или ограничен во времени.
Mr. Joyner, your friend Bob Stone is a dangerous psychotic. М-р Джойнер, ваш друг Боб Стоун - опасный психопат.
I don't think he's overly psychotic. Не думаю, что он психопат.
Taking a bite of someone's ice cream is psychotic. Откусить чужое мороженое может только психопат.
Conrad is pretty psychotic, but why would he risk his own life? Конрад конечно психопат, но зачем ему рисковать собственной жизнью?
I'd hoped to avoid telling you this, but there's a psychotic on the prowl outside this house. Я надеялся, мне не придется тебе рассказывать о нем, но вокруг этого дома ошивается психопат.
I don't think he's overly psychotic. На мой взгляд, он не психопат.
And in this heightened state, she said she could feel the psychotic realizing the truth of the situation at the same time she did. И в этом состоянии просветления она почувствовала, что психопат начал осознавать истину всего происходящего в то же самое время, что и она.
I've never flown before in my life... and it shows exactly what you can do... if you're a total psychotic. Я никогда прежде не летал... и это показывает, чего вы можете добиться... если вы полный психопат.
He may be psychotic, but he happens to be right - we have nothing. Может, он и психопат, но он прав, у нас ничего нет.
So I'm psychotic? Так что, я - психопат?
That dude's psychotic. Этот чувак - психопат.
It makes you sound psychotic! Ты говоришь как психопат!
Your father was a psychotic. Твой отец был психопат.
You, I mean, well, us, your average person, you could be being treated by someone who's psychotic. В тебе, в смысле, в нас, в наших заурядных личностях, возможно, копается какой-то психопат.
Superhuman psychologist Leonard Samson says of Osborn: In clinical terms, the words psychotic and psychopathic are far from synonymous... but in Norman Osborn's case, both apply. Сверхчеловеческий психолог Леонард Самсон сказал об Озборне: «В медицинской терминологии слова псих и психопат синонимы... и в случае с Норманом Озборном подходят оба.